... a zori zdes' tichije (Originální název) A jitra jsou zde tichá (Jiné distribuční/variantní názvy) ...a jitra jsou zde tichá (Jiné distribuční/variantní názvy)
Odkaz na autority
I. V druhé linii (první část dvoudílného filmu) II. Místní přestřelka (druhá část dvoudílného filmu)
Run or You Won't Catch Him! (Překlad názvu, angličtina) Cours pour qu'il ne s'esquive pas! (Překlad názvu, francouzština) Lauf, damit er dir nicht wegläuft! (Překlad názvu, němčina) !Corre para que no se te escape! (Překlad názvu, španělština) Begi, a to ubežit (Překlad názvu, ruština)
Režie
Strnad Stanislav 1930-2012
Citace
FP 17/1977 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983