Methodius the Virtuous (Překlad názvu, angličtina) Le vertueux Méthode (Překlad názvu, francouzština) Tugendhafter Methodius (Překlad názvu, němčina) El virtuoso Metodio (Překlad názvu, španělština) Blagočestivyj Metod (Překlad názvu, ruština)
Režie
Lacko Ján 1925-1991
Citace
Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983 www (Filmová databáze)
Man on a Bridge (Překlad názvu, angličtina) L'Homme sur le pont (Překlad názvu, francouzština) Der Mensch auf der Brücke (Překlad názvu, němčina) El hombre sobre la puente (Překlad názvu, španělština) Čelovek na mostu (Překlad názvu, ruština)
Režie
Lacko Ján 1925-1991
Citace
FP 35/1972 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Heaven Is Far Away (Překlad názvu, angličtina) Le ciel est loin (Překlad názvu, francouzština) In den Himmel ist es weit (Překlad názvu, němčina) El cielo está lejos (Překlad názvu, španělština) Daleko do něba (Překlad názvu, ruština)
Režie
Lacko Ján 1925-1991
Citace
FP 11/1973 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Peter a Valika (Pracovní názvy, slovenština) The Girl from the Lake (Překlad názvu, angličtina) La fille du lac (Překlad názvu, francouzština) Das Mädchen vom See (Překlad názvu, němčina) La hija del lago (Překlad názvu, španělština) Děvuška s ozera (Překlad názvu, ruština)
Režie
Lacko Ján 1925-1991
Citace
Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Exposing Elizabeth Báthory (Překlad názvu, angličtina) Dame Elisabeth démasquée (Překlad názvu, francouzština) Die Enthüllung der Elisabeth Báthory (Překlad názvu, němčina) Desenmascarando a Isabel Báthory (Překlad názvu, španělština) Razoblačenije Jelizavety Batori (Překlad názvu, ruština)
Režie
Lacko Ján 1925-1991
Citace
Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Datum premiéry v ČR
01.10.1965
Forma, žánr
satira
komedie
Katal.org.
ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
Odkazy
(1) - Sbírka separátů
(2) - Scénáře
název
Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom
jak používáme cookies.