Procitnutí (Pracovní názvy, čeština) The Hour of Truth (Překlad názvu, angličtina) L'heure de la vérité (Překlad názvu, francouzština) Die Stunde der Wahrheit (Překlad názvu, němčina) Hora de la verdad (Překlad názvu, španělština) Urok pravdy (Překlad názvu, ruština)
Režie
Matějka Václav 1937-
Citace
FP 4/1978 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
FP 4-5/1971 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
The Return (Překlad názvu, angličtina) Les retours (Překlad názvu, francouzština) Die Rückkehr (Překlad názvu, němčina) Los regresos (Překlad názvu, španělština) Vozvraščenija (Překlad názvu, ruština)
Režie
Matějka Václav 1937-
Citace
FP 31/1972 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Druhý dech (Pracovní názvy, čeština) Orange Boy (Překlad názvu, angličtina) Le garcon aux oranges (Překlad názvu, francouzština) Der Orangen-Junge (Překlad názvu, němčina) El muchacho con naranjas (Překlad názvu, španělština) Oranževyj malčik (Překlad názvu, ruština)
Režie
Matějka Václav 1937-
Citace
FP 6/1976 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Datum premiéry v ČR
01.02.1976
Forma, žánr
příběh
psychologický film
Katal.org.
ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
Odkazy
(1) - ČLÁNKY
(1) - Sbírka separátů
(2) - Scénáře
název
openseadragon
Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom
jak používáme cookies.