Kolonija Lanfieri (Souběžný zahraniční název, čeština) The Lanfieri Colony (Překlad názvu, angličtina) La colonie lanfieri (Překlad názvu, francouzština) Kolonie Lanfieri (Překlad názvu, němčina) Colonia Lanfieri (Překlad názvu, španělština) Kolonija Lanfjere (Překlad názvu, ruština)
Režie
Schmidt Jan 1934-2019
Citace
FP 25/1969 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Concert (Překlad názvu, angličtina) Le concert (Překlad názvu, francouzština) Das Konzert (Překlad názvu, němčina) El concierto (Překlad názvu, španělština) Koncert (Překlad názvu, ruština)
Režie
Schmidt Jan 1934-2019
Citace
FP 6/1981 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
The End of August at the Ozone Hotel (Překlad názvu, angličtina) La fin d'aout à l'Hôtel Ozone (Překlad názvu, francouzština) Ende August im Hotel Ozon (Překlad názvu, němčina) Fin de Agosto en el Hotel Ozono (Překlad názvu, španělština) Koněc avgusta v otěle "Ozon" (Překlad názvu, ruština)
Režie
Schmidt Jan 1934-2019
Citace
FP 17/1967 FP 4/1990 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Queen Dorothy's Arrow (Překlad názvu, angličtina) L'Arc de la reine Dorothée (Překlad názvu, francouzština) Bogen der Königin Dorothea (Překlad názvu, němčina) El arco de la reina Dorotea (Překlad názvu, španělština) Luk korolevy Dorotki (Překlad názvu, ruština)
Odkaz na autority
Brusič nožů (cze ) Konec vše napraví (cze ) Dobrá míra (cze )
Režie
Schmidt Jan 1934-2019
Citace
Český hraný film. Praha: Národní filmový archiv, 1995-, FP 4-5/1971 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Datum premiéry v ČR
26.02.1971
Autor předlohy
Vančura Vladislav 1891-1942
Titul předlohy
Brusič nožů, Konec vše napraví, Dobrá míra (povídky)
Než zhasne slunce (Pracovní názvy, čeština) Sokolí oko (Pracovní názvy, čeština) On The Big River (Překlad názvu, angličtina) Au bord du Grand Fleuve (Překlad názvu, francouzština) Am Grossen Fluss (Překlad názvu, němčina) A la orilla del Gran Río (Překlad názvu, španělština) Na Velikoj reke (Překlad názvu, ruština)
Režie
Schmidt Jan 1934-2019
Citace
www (Česko-Slovenská filmová databáze) Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Godenicata s najkrasivite oči (Souběžný zahraniční název, bulharština) The Bride with the Loveliest Eyes (Překlad názvu, angličtina) La fiancée aux plus beaux (Překlad názvu, francouzština) Die Braut mit den schönsten (Překlad názvu, němčina) La novia con los ojos más hermosos (Překlad názvu, španělština) Něvesta s samymi krasivymi glazami (Překlad názvu, ruština)
Režie
Schmidt Jan 1934-2019
Citace
FP 22-23/1976 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Datum premiéry v ČR
01.07.1976
Autor předlohy
Voříšková Marie 1907-
Titul předlohy
O krásné Tindir Sibiloně
Forma, žánr
pohádka
adaptace
Katal.org.
ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
Odkazy
(1) - ČLÁNKY
(1) - Sbírka separátů
(3) - Scénáře
název
openseadragon
Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom
jak používáme cookies.