Pan Tau wird gesucht (Souběžný zahraniční název, němčina) A Search for Mr. Tau (Překlad názvu, angličtina) A la recherche de Monsieur (Překlad názvu, francouzština) En busca del seňor Tau (Překlad názvu, španělština) Razyskivajetsja gospodin Tau (Překlad názvu, ruština)
Odkaz na autority
Hledá se pan Tau (díl seriálu, cze ) Pan Tau a tisíc kouzel (díl seriálu, cze ) Pan Tau a taxikář (díl seriálu, cze )
Režie
Polák Jindřich 1925-2003
Citace
www (Česko-Slovenská filmová databáze) Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
A Game Without Rules (Překlad názvu, angličtina) Un jeu sans régles (Překlad názvu, francouzština) Spiel ohne Regel (Překlad názvu, němčina) Juego sin reglas (Překlad názvu, španělština) Igra bez pravil (Překlad názvu, ruština)
Režie
Polák Jindřich 1925-2003
Citace
FP 10/1967 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Stříbrná kometa (Pracovní názvy, čeština) Za dvě stě let koncem června (Pracovní názvy, čeština) Za 200 let koncem června (Pracovní názvy, čeština) Icarus XB 1 (Překlad názvu, angličtina) Ikaria XB 1 (Překlad názvu, francouzština) Ikaria XB 1 (Překlad názvu, němčina) Ikaria XB 1 (Překlad názvu, španělština) Ikarij XB 1 (Překlad názvu, ruština)
Režie
Polák Jindřich 1925-2003
Citace
Český hraný film. Praha: Národní filmový archiv, 1995- FP 26/1963 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983