Počet záznamů: 1  

Adaptace jako "čtení proti srsti"

  1. Málek, Petr, 1965-

    Adaptace jako "čtení proti srsti" / Petr Málek

    In Iluminace. -- ISSN 0862-397X. -- Roč. 22, č. 1 = č. 77 (2010), s. 101-129

    Autor se zabývá filmovými přepisy Stokerova románu Dracula. Ke knize nejprve přistupuje jako k moderní anglické próze, následně sleduje její odlišné interpretace třemi režiséry a vztahy mezi jejich přepisy. Murnau, Herzog a Coppola pronikli pod základní rovinu textu, přičemž první dva se podle autora přikláněli k adaptaci alegorické a třetí k symbolické. Filmaře nezajímala jen ohniska příběhu, ale i problémy vytěsňované smrti a sexuality, vyjadřovali se k estetice moderny apod.

    1. Upír Nosferatu. 1922. film 2. Upír Nosferatu. 1979. film 3. Dracula. 1992. film 4. filmy - Německo - 1922 5. filmy - Německo - Francie - 1979 6. filmy - Spojené státy americké - 1992 7. filmové adaptace 8. filmové adaptace literární předlohy 9. upíři ve filmu 10. Drakula ve filmu 11. studie

    I. Stoker, Bram, 1847-1912. Dracula
    II. Iluminace. -- Roč. 22, č. 1 = č. 77 (2010), s. 101-129

    791.63(430)+791.63(44)+791.63(73)+791.22+791.632=025:82+791-5+(048.8)+(046)
    ABC135
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.