Počet záznamů: 1  

Na cestě k Shakespearovi

  1. SYS242826
    LBL
      
    00000nam^^22^^^^^^^^450
    005
      
    20201015173424.8
    010
      
    $a 978-80-7437-294-0 (KANT) $b brož. $d Kč 120,00
    010
      
    $a 978-80-7331-513-9 (AMU)
    035
      
    $a (NFA-K)b-00221656
    100
      
    $a 20191219h2019 m 0czey0103 ba
    101
    0-
    $a cze
    102
      
    $a CZ
    200
    1-
    $a Na cestě k Shakespearovi $e (překladatelské reflexe) $f Jiří Josek $g editorka Zuzana Josková
    205
      
    $a Vyd. 1.
    210
      
    $a V Praze $c KANT - Karel Kerlický $d 2019
    215
      
    $a 201 s. $c tabulky
    225
    2-
    $a Disk $f řídí redakční rada edice Disk $i Malá řada $v sv. 19
    304
      
    $a Připravil Ústav teorie scénické tvorby DAMU
    307
      
    $a Ediční poznámka
    307
      
    $a Literatura
    307
      
    $a Resumé v jazyce německém a anglickém
    320
      
    $a Rejstřík
    330
      
    $a Přední odborník a překladatel děl Williama Shakespeara Jiří Josek formuluje klíčové problémy spojené s překládáním Shakespearova díla. Po stručném úvodu do problematiky překladu dramatu a kapitole pojednávající o tradici překládání Shakespeara v českých zemích se v nejrozsáhlejší části monografie věnuje srovnávacím analýzám a reflexím konkrétních příkladů, při kterých čeští překladatelé různých generací (včetně jeho samého) řešili a stále řeší problematiku odlišnosti jazykových systémů nebo formální a obsahové ekvivalence. Několik konkrétních příkladů Josek věnuje také specifice překládání pro různá média a v rámci jednotlivých médií pak úpravám pro mluvený projev (dabing) a překladu podtitulků.
    600
    -1
    $3 nfa_un_auth*0016305 $a Shakespeare $b William $f 1564-1616 $x anglický dramatik a spisovatel $y Velká Británie
    606
    0-
    $3 nfa_un_entry*0003054 $a spisovatelé $y Anglie
    606
    0-
    $3 nfa_un_entry*0003175 $a dramatici $y Anglie
    606
    0-
    $3 nfa_un_entry*0002191 $a podtitulky
    606
    0-
    $3 nfa_un_entry*0002191 $a podtitulky
    606
    0-
    $3 nfa_un_entry*0001823 $a jazyk a film
    606
    0-
    $3 nfa_un_entry*0001565 $a dabing
    606
    0-
    $3 nfa_un_entry*0001950 $a lingvistika
    608
      
    $3 nfa_un_auth*0068829 $a analýzy
    608
      
    $3 nfa_un_auth*0067228 $a studie
    675
      
    $a 778.534.48 $z cze $9 MRF
    675
      
    $a 821.111-051 $z cze $9 MRF
    675
      
    $a 82-2(410.1) $z cze $9 MRF
    675
      
    $a 81+791 $z cze $9 MRF
    675
      
    $a 81`255.4 $z cze $9 MRF
    675
      
    $a 81`1:791.32.01 $z cze $9 MRF
    675
      
    $a 778.535 $z cze $9 MRF
    675
      
    $a 821.111.09 $z cze $9 MRF
    675
      
    $a (048.83) $z cze $9 MRF
    675
      
    $a (048.8) $z cze $9 MRF
    700
    -1
    $3 nfa_un_auth*0012393 $a Josek $b Jiří $f 1950-2018 $4 070
    702
    -1
    $3 nfa_un_auth*0140894 $a Josková $b Zuzana $f 1981- $4 340
    801
    -0
    $a CZ $b ABC135 $c 20191219 $g AACR2R $9 2
    910
      
    $a ABC135
    T85
      
    $x existuji fulltexy

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.