Počet záznamů: 1  

Antigone de Sophocle

  1. NázevAntigone de Sophocle
    Podnázevversion allemande de Friedrich Hölderlin retravaillée pour la scène par Bertolt Brecht
    Aut.údajetexte decoupé par Jean-Marie Straub en 147 plans cinématographiques et traduit en français par Daniele Huillet
    Autor Straub Jean-Marie (1933-2022)
    Další autoři Huillet Danièle (1936-2006)
    Vyd.údaje Toulouse : Éditions Ombres ; Paris : La Cinémathèque française, c1992
    Fyzický popis- 155 s.
    Originál  Die Аntigone des Sophokles nach der Hölderlinschen Übertragung für die Bühne bearbeitet von Brecht
    PoznámkyFilmografické údaje
    AnotacePublikace věnovaná filmovému dramatu Antigone (v německém originálu Die Аntigone des Sophokles nach der Hölderlinschen Übertragung für die Bühne bearbeitet von Brecht) z roku 1992. Text Antigony, jak upozorňuje už dlouhý název filmu, prošel mnoha metamorfózami: původně jej napsal Sofoklés, pak jej k novému účelu přeložil Hölderlin, potom na jeho základě napsal Brecht hru o Německu a 2. světové válce a nakonec filmový režisér Jean-Marie Straub a režisérka Danièle Huillet adaptovali hru pro současné publikum (odstranili explicitní odkazy na 2. světovou válku). Film je prolnutý poselstvím o nutnosti "věčné bdělosti". Svazek zahrnuje texty ke 147 obrazům.
    ISBN2-905-964-68-5 (brož.)
    Film Antigone 1992
    Předmět.hesla filmové drama. Francie. Německo * filmové adaptace divadelní hry. Francie. Německo
    Form.deskr. scénáře
    Systemat.791.22, 791.632=025:82-2, (0:82-25), 821.133.1-25
    Jazyk dok.fre - francouzština
    Jazyk orig.ger - němčina
    Země vyd.FR - Francie
    Druh dok.ASC - Scénáře publikované
    Katal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    ID NFA(NFA-K)b-00254272
    Databázexxxk - Knihy

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.