Počet záznamů: 1
Antigone de Sophocle
Název Antigone de Sophocle Podnázev version allemande de Friedrich Hölderlin retravaillée pour la scène par Bertolt Brecht Aut.údaje texte decoupé par Jean-Marie Straub en 147 plans cinématographiques et traduit en français par Daniele Huillet Autor Straub Jean-Marie (1933-2022) Další autoři Huillet Danièle (1936-2006) Vyd.údaje Toulouse : Éditions Ombres ; Paris : La Cinémathèque française, c1992 Fyzický popis - 155 s. Originál Die Аntigone des Sophokles nach der Hölderlinschen Übertragung für die Bühne bearbeitet von Brecht Poznámky Filmografické údaje Anotace Publikace věnovaná filmovému dramatu Antigone (v německém originálu Die Аntigone des Sophokles nach der Hölderlinschen Übertragung für die Bühne bearbeitet von Brecht) z roku 1992. Text Antigony, jak upozorňuje už dlouhý název filmu, prošel mnoha metamorfózami: původně jej napsal Sofoklés, pak jej k novému účelu přeložil Hölderlin, potom na jeho základě napsal Brecht hru o Německu a 2. světové válce a nakonec filmový režisér Jean-Marie Straub a režisérka Danièle Huillet adaptovali hru pro současné publikum (odstranili explicitní odkazy na 2. světovou válku). Film je prolnutý poselstvím o nutnosti "věčné bdělosti". Svazek zahrnuje texty ke 147 obrazům. ISBN 2-905-964-68-5 (brož.) Film Antigone 1992 Předmět.hesla filmové drama. Francie. Německo * filmové adaptace divadelní hry. Francie. Německo Form.deskr. scénáře Systemat. 791.22, 791.632=025:82-2, (0:82-25), 821.133.1-25 Jazyk dok. fre - francouzština Jazyk orig. ger - němčina Země vyd. FR - Francie Druh dok. ASC - Scénáře publikované Katal.org. ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu ID NFA (NFA-K)b-00254272 Databáze xxxk - Knihy kniha
Počet záznamů: 1