Počet záznamů: 1
Zpřístupnění zahraničních filmů a televizních pořadů našemu divákovi
Název Zpřístupnění zahraničních filmů a televizních pořadů našemu divákovi [rukopis] Podnázev diplomní práce s teoretickým zaměřením Aut.údaje Vladimír Sova Autor Sova Vladimír Vyd.údaje Praha : Fakulta filmová a televizní, 1985 Fyzický popis - 119 l. Poznámky Strojopis. - Použitá literatura Anotace Diplomová práce absolventa FAMU, Katedry scenáristiky a dramaturgie Vladimíra Sovy se věnuje záležitostem souvisejícím se zpřístupňováním zahraniční televizní a filmové produkce našemu divákovi z hlediska jazykového. V úvodu autor seznamuje se základními pojmy: Hlavní redakce pořadů ze zahraničí (v ČT), titulky, dabing, komentář, úpravce textu, míchání, ruchy, stylizace textu, atp. Dále informuje o principech převodů a o společných rysech všech typů tvorby a tlumočení v Československé televizi; zaměřuje se na způsob "přetlumočení" u zahraniční středometrážní tvorby, u uměleckých filmů a televizních pořadů (výběr, úrovně zpřístupnění). Seznámíme se i s hlavními zásadami pro úpravu dialogu pro titulkování v Československé televizi Praha. Zvláštní kapitola je věnována dabingu (oprávněnost, meze ekvivalence, synchron, úprava textu, dabing místo playbacku, dramaturgie, úpravce textu, režie, herectví) a volbě metody převodu (hledisko ekonomické, kulturně-politické, fyziologické, umělecké). ISBN (Váz.) Předmět.hesla jazyk a film. Československo * jazykové verze * verze * titulky * podtitulky * dabing * mluvený komentář * záznam zvuku * postsynchron * dialogy Form.deskr. diplomové práce Systemat. 81:791-25, 778.535, 791-25, 778.534.4, 82-2, 778.534.48, 81+791(437), (043)378.2 Jazyk dok. cze - čeština Země vyd. CS - Československo Druh dok. D - Školní práce Katal.org. ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu ID NFA (NFA-K)b-00194305 Počet ex. 1, z toho volných 0, prezenčně 1 Databáze xxxk - Knihy kniha
Signatura Přír.číslo Lokace Dislokace CS Info II-7973 0115526 FOND SKLAD pouze prezenčně
Počet záznamů: 1