Počet záznamů: 1  

Dialogy pro Němce

  1. NázevDialogy pro Němce
    Aut.údajeThomas Bräutigam; přeložila Eva Štorková
    Autor Bräutigam Thomas (1958-)
    Další autoři Štorková Eva
    Fyzický popis- 2 il.
    Zdroj.dok.  Synchron, Roč. 3, č. 4 (červenec/srpen 2004), s. 22-23
    PoznámkyRubrika: My a svět
    AnotaceČlánek informuje o historii i současnosti dabingu v Německu. Rozmach dabingu po r. 1945, dabingová centra v americké zóně: Mnichov, Hamburk, Remagen, Berlín. Dabingové firmy a studia, autoři dialogů, dabingoví herci. Úpravy, cenzurní střihy a ideologické změny dialogů pro německé verze amerických i francouzských filmů.
    Předmět.hesla dabing. Německo. 1927-2003 * podtitulky * jazykové verze * jazyk a film * dialogy * cenzura * produkční centra. Německo * produkční filmové společnosti a studia. Německo * zvukový film * dějiny filmu. zvuková éra. Německo. 1927-2003
    Form.deskr. studie
    Systemat.778.534.48(430), 778.535, 81:791-25, 82-2, 351.758.1, 791.61(430), 791.53(100), 81+791, 791.12(430), (048.8), (046)
    Jazyk dok.cze - čeština
    Země vyd.CZ - Česká republika
    Druh dok.RP - Články
    Katal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    ID NFA(NFA-K)b-00127125
    SignaturaII-7079/2004
    Databázexcla - ČLÁNKY
    článek

    článek

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.