Počet záznamů: 1  

Dětské filmy jsou někdy uváděny s titulky, protože dabing je drahý

  1. NázevDětské filmy jsou někdy uváděny s titulky, protože dabing je drahý
    Aut.údajeMirka Spáčilová; foto Michal Růžička
    Autor Spáčilová Mirka (1956-)
    Další autoři Růžička Michal
    Fyzický popis- Čb. fot
    Zdroj.dok.  Mladá fronta Dnes, roč. 10, č. 180 (05.08.1999), s. 1, 16
    PoznámkyRubrika: Kultura
    AnotaceO nutnosti uvádět na český distribuční trh nadabované filmy pro dětské diváky a zároveň o potížích s tím spojených, neboť výroba dabingu pro uvedení filmu v kinech je mnohem dražší nežli výroba nadabované kopie na videokazetách. Názory některých distributorů na tento problém.
    Předmět.hesla Distribuce. Česko. 20.stol., 90.léta * filmový průmysl * Česko * dabing * dětský film * financování * Videodistribuce. Česko. 20.stol., 90.léta * filmoví distributoři. Česko * filmoví distributoři. Falcon * filmoví distributoři. Galafilm * filmoví distributoři. Bontonfilm * filmoví distributoři. Warner Bros
    Form.deskr. Články
    Systemat.791
    Jazyk dok.cze - čeština
    Země vyd.CZ - Česká republika
    Druh dok.RP - Články
    Katal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    ID NFA(NFA-K)b-00017748
    SignaturaIIp-324/1999-2
    Databázexcla - ČLÁNKY
    článek

    článek

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.