Hámre (Pracovní názvy, slovenština) Marching Is Not Always Fun (Pracovní názvy, english) On ne chante pas toujours en marchent (Pracovní názvy, francouzština) Man singt nicht immer beim Marschieren (Pracovní názvy, němčina) En la marcha no se canta siempre (Pracovní názvy, španělština) Na marše ně vsegda pojut (Pracovní názvy, ruština)
Production
Kudláč František 1909-1990
Citation
FP 8/1961 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
The Last Home-Coming (Překlad názvu, english) Le dernier retour (Překlad názvu, francouzština) Die letzte Rückkehr (Překlad názvu, němčina) El último regreso (Překlad názvu, španělština) Posledněje vozvraščenije (Překlad názvu, ruština)
Production
Kudláč František 1909-1990
Citation
FP 11/1959 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983 www (Česko-Slovenská filmová databáze)
First run date
03.04.1959
Form, Genre
psychologické drama
Catal.org.
ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
References
(1) - ARTICLES
(1) - Sbírka separátů
(1) - Scripts screenplays scenarios
title
This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about
how we use cookies.