Search results

Records found: 14  
Your query: Author Sysno/Doc.kind = "^nfa_un_auth 0015539 230^"
  1. NFA Control Number(NFA-K)a-00100029
    TitleAtom na rozcestí
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1947
    Production Duba Čeněk 1919-2012
    Citationwww (Česko-Slovenská filmová databáze)
    First run date1947
    Form, Genrekrátký film
    kreslený film
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - autorita film
    (1) - ARTICLES
    title

    title

  2. NFA Control Number(NFA-K)a-00019162
    TitleBrankář bydlí v naší ulici
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1957
    Additional Variant TitlesThe Goalkeeper Lives in Our Street (Překlad názvu, english)
    Le Gardien de but habite notre rue (Překlad názvu, francouzština)
    Der Tormann wohnt in unserer Gasse (Překlad názvu, němčina)
    El guardameta vive en neustra calle (Překlad názvu, španělština)
    Vratar živjot na našej ulice (Překlad názvu, ruština)
    Production Duba Čeněk 1919-2012
    CitationFP 47/1957
    FP 3/1990
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date21.10.1957
    Obnovená premiéra v ČR03.1990
    Form, Genredětský film
    sportovní film
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (3) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  3. NFA Control Number(NFA-K)a-00019193
    TitleLetiště nepřijímá
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1959
    Additional Variant TitlesLetiště uzavřeno (Pracovní názvy, czech)
    Kdo své nebe neunese (Pracovní názvy, czech)
    The Airport Is Close Down (Překlad názvu, english)
    L'Aéroport est fermé (Překlad názvu, francouzština)
    Flugplatz gesperrt (Překlad názvu, němčina)
    El aeropuerte está cerrado (Překlad názvu, španělština)
    Aerodrom ně prinimajet (Překlad názvu, ruština)
    Production Duba Čeněk 1919-2012
    CitationFP 3/1960
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date26.02.1960
    Form, Genredrama
    psychologické drama
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (4) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  4. NFA Control Number(NFA-K)a-00056384
    TitleOlympiada - Helsinky
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1952
    Additional Variant TitlesThe Olympic Games in Helsinki (Překlad názvu, english)
    Olympiade - Helsinki 1952 (Překlad názvu, němčina)
    Les Jeux Olympiques d'Helsinki de 1952 (Překlad názvu, francouzština)
    Juegos Olímpicos de Helsinki de 1952 (Překlad názvu, španělština)
    Production Duba Čeněk 1919-2012
    CitationFP 8/1953
    First run date28.01.1953
    Form, Genredokumentární film
    sportovní film
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    title

    title

  5. NFA Control Number(NFA-K)a-00055085
    TitleSetkání v Bukurešti
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1953
    Additional Variant TitlesMeeting in Bucharest (Překlad názvu, english)
    Treffen in Bukarest (Překlad názvu, němčina)
    Rencontre á Bucarest (Překlad názvu, francouzština)
    Un encuentro en Bucarest (Překlad názvu, španělština)
    Production Duba Čeněk 1919-2012
    CitationFP 12/1954
    First run date18.03.1953
    Form, Genredokumentární film
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    title

    title

  6. NFA Control Number(NFA-K)a-00019543
    TitleSynové hor
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1955-1956
    Additional Variant TitlesSons of the Mountains (Překlad názvu, english)
    Les fils des montagnes (Překlad názvu, francouzština)
    Söhne der Berge (Překlad názvu, němčina)
    Los hijos de las montaňas (Překlad názvu, španělština)
    Synovja gor (Překlad názvu, ruština)
    Production Duba Čeněk 1919-2012
    CitationFP 46/1956
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date20.08.1956
    Template's author Kožík František 1909-1997
    Template's titleSynové hor (román)
    Form, Genredrama
    životopisné drama
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (3) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  7. NFA Control Number(NFA-K)a-00018435
    TitleV šest ráno na letišti
    CountryCS - Czechoslovakia SU - USSR
    Year of publication1957
    Additional Variant TitlesSix O'Clock At The Airport (Překlad názvu, english)
    A six heures du matin á l'aéroport (Překlad názvu, francouzština)
    Um sechs Uhr früh auf dem Flugplatz (Překlad názvu, němčina)
    A las 6 la maňana en el aeropuerto (Překlad názvu, španělština)
    V šesť časov utra na aerodrome (Překlad názvu, ruština)
    Production Duba Čeněk 1919-2012
    CitationFP 6/1958
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date04.02.1958
    Form, Genredětský film
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (1) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  8. NFA Control Number(NFA-K)a-00019289
    TitleVánice
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1962
    Additional Variant TitlesThe Blizzard (Překlad názvu, english)
    La tempete de neige (Překlad názvu, francouzština)
    Schneesturm (Překlad názvu, němčina)
    La nevasca (Překlad názvu, španělština)
    Vjuga (Překlad názvu, ruština)
    Production Duba Čeněk 1919-2012
    CitationFP 41/1962
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date09.11.1962
    Form, Genredobrodružné drama
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (4) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  9. NFA Control Number(NFA-K)a-00055132
    TitleVečery s Jindřichem Plachtou
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1953
    Additional Variant TitlesEvenings With Jindřich Plachta (Překlad názvu, english)
    Soirées avec Jindřich Plachta (Překlad názvu, francouzština)
    Abende mit Jindřich Plachta (Překlad názvu, němčina)
    Veladas con Jindřich Plachta (Překlad názvu, španělština)
    Večera s Indržichom Plachtoj (Překlad názvu, ruština)
    Production Duba Čeněk 1919-2012
    Zelenka Antonín 1909-1993
    CitationFP 7/1954
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date10.02.1954
    Form, Genrestřihový film
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    title

    title

  10. NFA Control Number(NFA-K)a-00098179
    TitleVI. zimní olympijské hry v Oslo
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1952
    Production Duba Čeněk 1919-2012
    CitationFP 20/1952
    First run date23.04.1952
    Form, Genrekrátký film
    dokumentární film
    sportovní film
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    title

    title


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.