Drums (Překlad názvu, english) Les Tambours (Překlad názvu, francouzština) Die Trommeln (Překlad názvu, němčina) Los tambores (Překlad názvu, španělština) Barabany (Překlad názvu, ruština)
Authority link
Polykač třešní (Název filmové povídky) Set (Název filmové povídky) Bubny (Název filmové povídky)
Production
Novák Ivo 1918-2004
Citation
Český hraný film. Praha: Národní filmový archiv, 1995-, FP 7/1965 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Hlavní výhra auto (Pracovní názvy, czech) The First Prize (Překlad názvu, english) Le gros lot (Překlad názvu, francouzština) Der Haupttreffer (Překlad názvu, němčina) El premio gordo (Překlad názvu, španělština) Glavnyj vyigryš (Překlad názvu, ruština)
Production
Novák Ivo 1918-2004
Citation
FP 52/1958 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Summer Spent With a Cowboy (Překlad názvu, english) L'Été passé avec un cowboy (Překlad názvu, francouzština) Sommer mit einem Cowboy (Překlad názvu, němčina) El verano pasado con un vaquero (Překlad názvu, španělština) Leto s kovbojem (Překlad názvu, španělština)
Production
Novák Ivo 1918-2004
Citation
FP 26/1976 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Je po válce (Pracovní názvy, czech) The Marathon (Pracovní názvy, english) Le Marathon (Pracovní názvy, francouzština) Der Marathonlauf (Pracovní názvy, němčina) El maratón (Pracovní názvy, španělština) Marafon (Pracovní názvy, ruština)
Production
Novák Ivo 1918-2004
Citation
FP 34/1968, Český hraný film. Praha: Národní filmový archiv, 1995- Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Zima volá (Pracovní název, czech) I. celostátní Spartakiáda - zimní část (Pracovní název, czech) Winter Sports' Champions (Překlad názvu, english) Meister des Wintersports (Překlad názvu, němčina) Les maitres de sports d'hiver (Překlad názvu, francouzština) Campeones de Deporttes de Invierno (Překlad názvu, španělština)