Search results

Records found: 39  
Your query: Author Sysno/Doc.kind = "^nfa_un_auth 0005469 230^"
  1. NFA Control Number(NFA-K)a-00019173
    TitleAch, ta vojna
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1968
    Additional Variant TitlesVojenské písničky (Pracovní název, czech)
    Production Podskalský Zdeněk 1923-1993
    Form, Genrehudební film
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  2. NFA Control Number(NFA-K)a-00103122
    TitleAlfons Karásek v lázních
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1971
    Production Podskalský Zdeněk 1923-1993
    Citationwww (Česko-Slovenská filmová databáze)
    Form, Genrekomedie
    muzikál
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    title

    title

  3. NFA Control Number(NFA-K)a-00021646
    TitleBabiččina krabička
    CountryCS - Czechoslovakia
    Production Podskalský Zdeněk 1923-1993
    Form, Genrefilmová revue
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  4. NFA Control Number(NFA-K)a-00019472
    TitleBílá paní
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1965
    Additional Variant TitlesThe White Lady (Překlad názvu, english)
    La Dame Blanche (Překlad názvu, francouzština)
    Die Weisse Frau (Překlad názvu, němčina)
    La Seňora Blanca (Překlad názvu, španělština)
    Belaja pani (Překlad názvu, ruština)
    Production Podskalský Zdeněk 1923-1993
    CitationČeský hraný film. Praha: Národní filmový archiv, 1995-,
    FP 33/1965
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date24.09.1965
    Template's author Michal Karel 1932-1984
    Template's titleJak pupenec k štěstí přišel ze sbírky Bubáci pro všední den (povídka)
    Form, Genrekomedie
    satira
    adaptace
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (7) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (1) - Books
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  5. NFA Control Number(NFA-K)a-00019340
    TitleBlázinec v prvním poschodí
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1969
    Production Podskalský Zdeněk 1923-1993
    Form, Genrehudební komedie
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - Books
    (1) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  6. NFA Control Number(NFA-K)a-00018908
    TitleĎábelské líbánky
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1970
    Additional Variant TitlesA Hell of Honeymoon (Překlad názvu, english)
    Une lune de miel diabolique (Překlad názvu, francouzština)
    Höllische Flitterwochen (Překlad názvu, němčina)
    La luna de miel diabólica (Překlad názvu, španělština)
    Ďjavolskij medovyj mesjac (Překlad názvu, ruština)
    Production Podskalský Zdeněk 1923-1993
    CitationFP 32/1970
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date04.09.1970
    Form, Genrekomedie
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (2) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  7. NFA Control Number(NFA-K)a-00018590
    TitleDrahé tety a já
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1974
    Additional Variant TitlesKorunní svědkyně (Pracovní názvy, czech)
    Tety, ženich a pes aneb Drahé tety a já (Pracovní názvy, czech)
    Dear Aunts and Me (Překlad názvu, english)
    Les Chéres tantes et moi (Překlad názvu, francouzština)
    Die teueren Tanten und ich (Překlad názvu, němčina)
    Las caras tías y yo (Překlad názvu, španělština)
    Dorogije tětuški i ja (Překlad názvu, ruština)
    Production Podskalský Zdeněk 1923-1993
    CitationFP 17/1975
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date01.05.1975
    Form, Genrehudební film
    veselohra
    kriminální komedie
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (4) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  8. NFA Control Number(NFA-K)a-00019221
    TitleEinstein kontra Babinský
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1963
    Additional Variant TitlesEinstein versus Babinský (Překlad názvu, english)
    Einstein contre Babinský (Překlad názvu, francouzština)
    Einstein kontra Babinský (Překlad názvu, němčina)
    Einstein contra Babinský (Překlad názvu, španělština)
    Ejnštejn i razbojnik Babinskij (Překlad názvu, ruština)
    Production Podskalský Zdeněk 1923-1993
    CitationFP 19/1964
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date05.06.1964
    Form, Genreveselohra
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  9. NFA Control Number(NFA-K)a-00023562
    TitleFantom operety
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1970
    Authority linkLolinka chce hrát (Název části seriálu)
    Fantom zasahuje (Název části seriálu)
    Fantom dělá zmatky (Název části seriálu)
    Fantom v nebezpečí (Název části seriálu)
    Konec Fantoma (Název části seriálu)
    Production Podskalský Zdeněk 1923-1993
    Template's author Fiker Eduard 1902-1961
    Template's titleFantom operety (kniha)
    Form, Genreparodie
    hudební komedie
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  10. NFA Control Number(NFA-K)a-00019156
    TitleKam čert nemůže
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1959
    Additional Variant TitlesMefistofela (Pracovní názvy, czech)
    Černá kočka přes cestu (Pracovní názvy, czech)
    Where the Devil Cannot Get (Překlad názvu, english)
    Lorsque le diable s'en mele (Překlad názvu, francouzština)
    Wo der Teufel nicht hin kann (Překlad názvu, němčina)
    Adonde el diablo no puede llegar (Překlad názvu, španělština)
    Gdě čortu ně pod silu (Překlad názvu, ruština)
    Production Podskalský Zdeněk 1923-1993
    CitationFP 7/1960
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date25.03.1960
    Form, Genreveselohra
    komedie
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (4) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.