Games and Dreams (Překlad názvu, english) Les jeux et les rêves (Překlad názvu, francouzština) Spiele und Träume (Překlad názvu, němčina) Juegos y sueňos (Překlad názvu, španělština) Igry i mečty (Překlad názvu, ruština)
Authority link
Malá vánoční (Název filmové povídky, cze ) Milenci z bedny (Název filmové povídky)
Production
Vošmik Milan 1930-1969
Citation
FP 3/1990 FP 38/1967 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
First run date
20.03.1959
Obnovená premiéra v ČR
13.03.1990
Template's author
Aškenazy Ludvík 1924-1986
Template's title
Vánoční sirotek Zimní povídka Nejmenší z města (povídky)
My Friend the Gipsy (Překlad názvu, english) Mon ami Fabien (Překlad názvu, francouzština) Mein Freund der Zigeuner (Překlad názvu, němčina) Mi amigo Fabián (Překlad názvu, španělština) Moj drug Fabian (Překlad názvu, ruština)
Production
Weiss Jiří 1913-2004
Citation
Český hraný film. Praha: Národní filmový archiv, 1995- FP 1/1955 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Host v noci (Pracovní názvy, czech) The Night Guest (Překlad názvu, english) Le visiteur de nuit (Překlad názvu, francouzština) Nächtlicher Gast (Překlad názvu, němčina) El visitante Nocturno (Překlad názvu, španělština) Nočnoj gosť (Překlad názvu, ruština)
Production
Vávra Otakar 1911-2011
Citation
Český hraný film. Praha: Národní filmový archiv, 1995- Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983