Search results
Title Otomar Krejča Subtitle divadlo jsou herci Author info výběr a tematický rozvrh Helena Glancová a Karel Kraus Author Krejča Otomar (1921-2009) Další autoři Glancová Helena (1938-) Kraus Karel (1920-2014) Issue 1. vyd. Issue data Praha : Nakladatelství Akademie múzických umění v Praze, 2011 Physical description - 160 s.: il., portréty Note Ediční poznámka, výňatky, soupis Krejčových inscenací her A. P. Čechova. - Bibliografie na s. 160 Annotation Knižní výbor textů (z valné části zveřejňovaných poprvé), které editoři vybrali a tematicky utřídili většinou z Krejčových režijních knih, poznámek, podnětů a připomínek adresovaných hercům, a také z článků, zápisků, náčrtů a jiných publikovaných i nepublikovaných textů vzniklých v rozpětí několika desítek let. Seznam pramenů, z nichž čerpali nejvydatněji, je zařazen na konci. V příloze k části věnované Čechovovi jsou zařazeny příklady Krejčových inscenačních přístupů k dramatikovým hrám, jeho řešení určitých situací a také představy o některých postavách. Kniha je doplněna rozsáhlou studií o režisérovi od dlouholetého dramaturga jeho inscenací Karla Krause. ISBN 978-80-7331-215-2 (brož.) Person keywords Krejča Otomar (1921-2009) Čechov Anton Pavlovič (1860-1904) Keywords divadelní režiséři. Československo. Česko Form. Descr. sborníky, výbory UDC 792.075(437.3), (082.21), (081), 792, 792.027, 792.028, 792.028.3, 792.071.2 Language cze - Czech Country CZ - Czech Republic Doc. Kind AVT - Committees of text Catal.org. ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu NFA Control Number (NFA-K)b-00140927 Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Database xxxk - Books Call number Track No. Location Sublocation CS Info 40412 0108621 FOND SKLAD In-Library Use Only Title Divadlo ve službách dramatu Author info Karel Kraus Author Kraus Karel (1920-2014) Issue Vyd. 1. Issue data Praha : Divadelní ústav, 2001 Physical description - 638 s. Edition České divadlo řídí Jana Patočková, Terezie Pokorná a Barbara Topolová Eseje, kritiky, analýzy sv. 1 Note Výbor uspořádal autor a editorka Jana Patočková. - Bibliografii sestavila Sabina Adamczyková. - Rejstřík sestavila Zdeňka Benešová. - Poznámky, ediční poznámky, o autorovi. - Bibliografie na s. 601-629, rejstřík k bibliografii, jmenný rejstřík Annotation Autorský výbor z analytických a interpretačních textů divadelního dramaturga, překladatele a esejisty Karla Krause, které buď publikoval či nikoliv během šesti desetiletí své práce. ISBN 80-7008-113-9 (váz.) Form. Descr. Výbory textů, Studie, Eseje, Úvahy UDC 792.01(437)(437.3), 792.02(437)(437.3), 792.07(437)(437.3) Language cze - Czech Country CZ - Czech Republic Doc. Kind AVT - Committees of text Catal.org. ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu NFA Control Number (NFA-K)b-00035894 Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Database xxxk - Books Call number Track No. Location Sublocation CS Info 36923 0094057 FOND HRAD In-Library Use Only Title Sachalin Author info A. P. Čechov; [z ruského originálu ... přeložili Emanuel Frynta a František Musil, který také sestavil vysvětlivky, doslov napsal Emanuel Frynta] Author Čechov Anton Pavlovič (1860-1904) Další autoři Frynta Emanuel (1923-1975) Kraus Karel (1920-2014) Issue Vyd. 1. Issue data Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1959 Physical description - 381 s. Edition Knihovna klasiků řídí Emanuel Frynta Spisy A. P. Čechova sv. 7 Original Sobranije sočiněnij v dvenadcati tomach / Čechov Anton Pavlovič (1860-1904) . Moskva : Gosudarstvennoje izdatělstvo chudožestvennoj litěratury, 1956. Note Karel Kraus je pseudonym překladatele Františka Musila. - Závěrečná poznámka. - Vysvětlivky Contains also Ze Sibiře Annotation Sedmý svazek spisů Antona Pavloviče Čechova obsahuje ve dvou knihách jeho cestovní zápisky, úvahy, črty a poznatky z cesty Sibiří na ostrov Sachalin (1890), carskou trestaneckou kolonii, kde jako lékař velmi svědomitě zjišťoval životní poměry věznů i praxi správy ostrova. ISBN (Váz.) Person keywords Čechov Anton Pavlovič (1860-1904) Geographical subject heading Asijská část Ruské federace Form. Descr. cestopisy, črty, úvahy UDC (571), (0:82-992), (0:82-4), 821.161.1-992, 821.161.1-4 Language cze - Czech Language of the original rus - Russian Country CS - Czechoslovakia Doc. Kind ACE - Books of travels Catal.org. ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu NFA Control Number (NFA-K)b-00152462 Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Database xxxk - Books Call number Track No. Location Sublocation CS Info 8788 0040996 FOND HRAD In-Library Use Only Title Nora Author info Henrik Ibsen; přeložili Karek Kraus a Jan Rak Author Ibsen Henrik (1828-1906) Další autoři Kraus Karel (1920-2014) Rak Jan (1920-) Issue data Praha : Dilia, 1957 Physical description - 97 l. Note Osoby Annotation Český překlad scénáře divadelní hry H. Ibsena Nora. ISBN (Brož.) Film Nora 1973 Keywords filmové adaptace divadelní hry * divadlo a film Form. Descr. divadelní hry, scénáře UDC (0:82-25), 791.63, 792+791, 791.632=025:82-2, (0:82-2) Language cze - Czech Country CS - Czechoslovakia Doc. Kind ADH - Drama Catal.org. ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu NFA Control Number (NFA-K)b-00114376 Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Database xxxk - Books Call number Track No. Location Sublocation CS Info II-3467 0040651 FOND HRAD In-Library Use Only Title S láskou nejsou žádné žerty Subtitle komedie o třech dějstvích Author info Alfred de Musset; [z francouzského originálu ... přeložil, doslovem a překladatelskou poznámkou opatřil Karel Kraus, ilustrovala, obálku a vazbu navrhla Ludmila Jiřincová] Author Musset Alfred de (1810-1857) Další autoři Kraus Karel (1920-2014) Jiřincová Ludmila (1898-1978) Issue 4. vyd., v Orbisu 1. Issue data Praha : Orbis, 1956 Physical description - 145 s.: il. Edition Divadelní hry odpovědný redaktor Milan Lukeš Original On ne badine pas avec ľamour / Musset Alfred de (1810-1857) . Paris : Charpentier, 1865. Note 1. vydání tohoto překladu Annotation Romantický příběh lásky s tragickým koncem. Svědčí o vlivu Shakespearova "zkrocení zlé ženy", na autora však působily i myšlenky Voltairovy, což se ve hře projevuje nevírou v posmrtný život, výsměchem k uznaným autoritám: moci otcovské, úřadu učitelskému, důstojnosti církevní. Komické scény se prolínají s dizkusí o lásce a pýše. Česky vyšla hra poprvé v překladu Miloše Jiránka pod názvem "Se srdcem divno hrát" (1901); Jar. Zaorálek ji nazval "S láskou nelze žertovat". Stala se námětem pro filmové i televizní zpracování. ISBN (Váz.) Film On ne badine pas avec ľamour 1910 On ne badine pas avec ľamour 1924 On ne badine pas avec ľamour 1977 On ne badine pas avec ľamour 1978 Keywords literatura a film Form. Descr. divadelní hry, zfilmovaná beletrie UDC 82+791, (0:82-2), 821.133.1-2 Language cze - Czech Language of the original fre - French Country CS - Czechoslovakia Doc. Kind ABZ - Fiction filmed Catal.org. ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu NFA Control Number (NFA-K)b-00078144 Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Database xxxk - Books Call number Track No. Location Sublocation CS Info 19308 0033498 FOND HRAD In-Library Use Only Title Don Juan Author info J. B. Molière; [z francouzského originálu ... přeložil a doslov napsal Karel Kraus] Author Molière (1622-1673) Další autoři Kraus Karel (1920-2014) Issue 1. vyd. Issue data Praha : Orbis, 1954 Physical description - 102 s. Edition Divadelní edice hry klasické Original Don Juan, ou, Le festin de pierre / Molière (1622-1673) . Paris : Hachette, 1912. Note Doslov Annotation Don Juan (nebo také Don Juan, aneb, Kamenná hostina) je komedie o pěti dějstvích, vrcholné dílo slavného autora a zároveň nejslavnější zpracování příběhu legendárního neznaboha a svůdce žen v překladu Karla Krause. Hra inspirovala i francouzského herce, režiséra a scenáristu J. Webera (*1949) k natočení stejnojmenného filmu. ISBN (Váz.) Film Don Juan 1997 Form. Descr. divadelní hry, zfilmovaná beletrie UDC (0:82-2), 821.133.1-2 Language cze - Czech Language of the original fre - French Country CS - Czechoslovakia Doc. Kind ABZ - Fiction filmed Catal.org. ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu NFA Control Number (NFA-K)b-00147259 Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Database xxxk - Books Call number Track No. Location Sublocation CS Info 6836 0028522 FOND HRAD In-Library Use Only Title Podobizna, Něvský prospekt Author info N. V. Gogol; [z ruských originálů ... přeložili Anna Nováková a František Musil, úvod napsal Bohumil Mathesius] Author Gogol Nikolaj Vasiljevič (1809-1852) Další autoři Mathesius Bohumil (1888-1952) Nováková Anna (1921-2005) Kraus Karel (1920-2014) Issue 3. vyd., ve Svobodě 1. autoris. vyd. Issue data V Praze : Svoboda, 1948 Physical description - 159 s. Edition Světová četba sv. 2 řídí Josef Kadlec Original Portret Něvskij prospekt / Gogol Nikolaj Vasiljevič (1809-1852) . Moskva : OGIZ, 1946. Note František Musil je pseudonym divadel. dramaturga a překladatele Karla Krause. - Předmluva Annotation Svazek z edice Světová četba zahrnuje dva příběhy z cyklu Petrohradské povídky od ruského realisty N. V. Gogola. Podobizna je tragickým příběhem promarněného talentu. Něvský prospekt pak satiricko-humoristickým vyprávěním o poručíku Pirogovi. ISBN (Kart.) Form. Descr. povídky UDC (0:82-32), 821.161.1-32 Language cze - Czech Language of the original rus - Russian Country CS - Czechoslovakia Doc. Kind ABE - Fiction Catal.org. ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu NFA Control Number (NFA-K)b-00123470 Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Database xxxk - Books Call number Track No. Location Sublocation CS Info 1884 0004993 FOND HRAD In-Library Use Only Title Od války k míru Subtitle výbor článků Author info Ilja Erenburg; [z rukopisu knihy ... a z jiných pramenů přeložili Vladimír Outrata a František Musil] Author Erenburg Ilja (1891-1967) Další autoři Kraus Karel (1920-2014) Outrata Vladimír (1909-1970) Issue 2. autoriz. vyd. Issue data Praha : Nakladatelství Svoboda, 1948 Physical description - 306 s. Edition Knihovna Svobody sv. 38 za redakce Pavla Bojara Original Dorogami Jevropy / Erenburg Ilja (1891-1967) . Moskva : Pravdy, 1946. Note Jméno překladatele František Musil je pseudonym pro Karla Krause Annotation Soubor článků Ilji Erenburga, komentujících a osvětlujících dobu od napadení Sovětského svazu Německem v červnu 1941 až po Norimberský proces. ISBN (Váz.) Form. Descr. výbory, stati, sborníky UDC (082.21), (081), (049), 94(100)"1939/1945" Language cze - Czech Country CS - Czechoslovakia Doc. Kind ASB - Proceedings Catal.org. ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu NFA Control Number (NFA-K)b-00088928 Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Database xxxk - Books Call number Track No. Location Sublocation CS Info 17893 0027932 FOND HRAD In-Library Use Only Title [Divadlo revoluce] Document part 1. 14. červenec Author info Romain Rolland; [z francouzského originálu ... ] přeložil Karel Kraus] Author Rolland Romain (1866-1944) Další autoři Kraus Karel (1920-2014) Issue 1. vyd. Issue data Praha : Karel Voleský, 1945 Physical description - 134 s. Original Théâtre de la Révolution / Rolland Romain (1866-1944) . Paris : Ollendorff Annotation Le Théâtre de la Révolution (1903, Divadlo revoluce) je cyklem divadelních her, týkajících se Velké francouzské revoluce, označovaný za Íliadu francouzského národa. Cyklus vznikl nejprve jako dramatická trilogie her Vlci, Danton a Čtrnáctý červenec a své jméno dostal roku 1909. Rolland jej založil na svém teoretickém spise Divadlo lidu a postupně k němu připojoval další divadelní hry. Do cyklu je rovněž zařazena hra Vítězství rozumu. Formou divadelní hry je přiblížen průběh počátku francouzské revoluce a pád Bastily. ISBN (Váz. (dodatečně)) Form. Descr. divadelní hry UDC (0:82-2), 821.133.1-2 Language cze - Czech Language of the original fre - French Country CS - Czechoslovakia Doc. Kind ADH - Drama Catal.org. ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu NFA Control Number (NFA-K)b-00219208 Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Database xxxk - Books Call number Track No. Location Sublocation CS Info 5253 0119671 FOND HRAD In-Library Use Only Title O písaři, který letěl na venkov Author info Hans Fallada; [v překladu Karla Krause] Author Fallada Hans (1893-1947) Další autoři Kraus Karel (1920-2014) Issue data Praha : Ústřední dělnické knihkupectví a nakladatelství, 1941 Physical description - 200 s. Annotation Jak sám autor, německý spisovatel Hans Fallada, v úvodu napsal "bláznivá pohádka" o vrabci, který hledal útěchu v komůrce písaře Oldřicha, a mnohém jiném. ISBN (Váz.) Form. Descr. pohádky, vyprávění UDC (0:82-34), 821.112.2-3, 821.112.2-34, (0:82-3) Language cze - Czech Language of the original ger - German Country CS - Czechoslovakia Doc. Kind ABE - Fiction Catal.org. ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu NFA Control Number (NFA-K)b-00147275 Copy count 1, currently available 0, at library only 1 Database xxxk - Books Call number Track No. Location Sublocation CS Info 3228 0011554 FOND HRAD In-Library Use Only