Search results

Records found: 9  
Your query: Author Sysno/Doc.kind = "^nfa_un_auth 0016337 230^"
  1. NFA Control Number(NFA-K)a-00019120
    TitleDeň slnovratu
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1973
    Additional Variant TitlesSolstice (Překlad názvu, english)
    Le jour du sostice (Překlad názvu, francouzština)
    Tag der Sonnewende (Překlad názvu, němčina)
    El día de solsticio (Překlad názvu, španělština)
    Děň solncestojanija (Překlad názvu, ruština)
    Production Režucha Jozef 1929-1995
    CitationFP 10/1974
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date26.04.1974
    Form, Genrepsychologický film
    příběh
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (3) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  2. NFA Control Number(NFA-K)a-00018533
    TitleDo posledného dychu
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1976
    Additional Variant TitlesTo the Last Breath (Překlad názvu, english)
    Jusqu'au dernier souffle (Překlad názvu, francouzština)
    Bis zum letzten Atemzug (Překlad názvu, němčina)
    Hasta el último respiro (Překlad názvu, španělština)
    Do posledněgo dychanija (Překlad názvu, ruština)
    Production Režucha Jozef 1929-1995
    CitationFP 35/1976
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date08.1976
    Form, Genredrama
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  3. NFA Control Number(NFA-K)a-00018880
    TitleDosť dobrí chlapi
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1971
    Additional Variant TitlesQuite a Good Team (Překlad názvu, english)
    Des types assez bien (Překlad názvu, francouzština)
    Kerle, die gut genug sind (Překlad názvu, němčina)
    Hombres bastante buenos (Překlad názvu, španělština)
    Vpolně porjadočnyje parni (Překlad názvu, ruština)
    Production Režucha Jozef 1929-1995
    CitationFP 10/1972
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date07.04.1972
    Form, Genrepsychologický film
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (4) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  4. NFA Control Number(NFA-K)a-00018833
    TitleChoď a nelúč sa
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1979
    Additional Variant TitlesŽivot na úteku 2. diel (Pracovní název, czech)
    Go and Don't Say Goodbye! (Překlad názvu, english)
    Va-t-en et ne fais pas test adieux! (Překlad názvu, francouzština)
    Geh und verabschiede dich nicht! (Překlad názvu, němčina)
    !Váyate sin despedirte! (Překlad názvu, španělština)
    Idi i ně proščajsja (Překlad názvu, ruština)
    Production Režucha Jozef 1929-1995
    CitationFP 21/1979
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date17.08.1979
    Form, Genrepříběh
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  5. NFA Control Number(NFA-K)a-00018608
    TitlePozor, ide Jozefína...
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1976
    Additional Variant TitlesLook Out! Josephine Is Coming... (Překlad názvu, english)
    Attention! Joséphine vient... (Překlad názvu, francouzština)
    Passt auf, die Josefine kommt...! (Překlad názvu, němčina)
    !Cuidado! Josefina está llegando... (Překlad názvu, španělština)
    Vnimanije, iďot Jozefina (Překlad názvu, ruština)
    Production Režucha Jozef 1929-1995
    CitationFP 20/1977
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date18.03.1977
    Form, Genresatirická komedie
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  6. NFA Control Number(NFA-K)a-00019245
    TitlePrerušená hra
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1979
    Additional Variant TitlesHraničný kameň (Pracovní názvy, slovenština)
    A Suspended Game (Překlad názvu, english)
    Jeu interrompu (Překlad názvu, francouzština)
    Ein unterbrochenes Spiel (Překlad názvu, němčina)
    Juego interrumpido (Překlad názvu, španělština)
    Prervannaja igra (Překlad názvu, ruština)
    Production Režucha Jozef 1929-1995
    CitationFP 7/1980
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date01.07.1980
    Form, Genredětský film
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  7. NFA Control Number(NFA-K)a-00019054
    TitleTie malé výlety
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1972
    Additional Variant TitlesThese Small Trips (Překlad názvu, english)
    Ces petites excursions (Překlad názvu, francouzština)
    Solche kleine Ausflüge (Překlad názvu, němčina)
    Estas pequeňas excursiones (Překlad názvu, španělština)
    Eti něbolšije progulki (Překlad názvu, ruština)
    Production Režucha Jozef 1929-1995
    CitationFP 14/1973
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date08.06.1973
    Form, Genrespolečenská komedie
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  8. NFA Control Number(NFA-K)a-00019121
    TitleZločin slečny Bacilpýšky
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1970
    Additional Variant TitlesKeď povstanú hračky (Pracovní názvy, slovenština)
    The Crime Of Miss Bacilpýška (Překlad názvu, english)
    Le crime de mademoiselle Bacilpýška (Překlad názvu, francouzština)
    Das Verbrechen des Fräuleins Bacilpýška (Překlad názvu, němčina)
    El crimen de la seňorita Bacilpýška (Překlad názvu, španělština)
    Prestuplenije děvicy Bacilpyški (Překlad názvu, ruština)
    Production Režucha Jozef 1929-1995
    CitationFP 28/1971
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date02.07.1971
    Form, Genredětský film
    moderní pohádka
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Books
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  9. NFA Control Number(NFA-K)a-00018578
    TitleŽivot na úteku
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1975
    Additional Variant TitlesOn The Run (Překlad názvu, english)
    Vivre en fuyant (Překlad názvu, francouzština)
    Auf der Flucht leben (Překlad názvu, němčina)
    Vivir huyendo (Překlad názvu, španělština)
    Žizň v begu (Překlad názvu, ruština)
    Production Režucha Jozef 1929-1995
    CitationNázvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    www (Česko-Slovenská filmová databáze)
    First run date27.08.1976
    Form, Genreválečné drama
    životopisný film
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title



  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.