Search results

Records found: 4  
Your query: Subject headings = "filmová povídka Československo 1946"
  1. TitleMost
    Subtitlefilmový scénosled dle vlastního námětu
    Author infoMiloslav Fábera
    Author Fábera Miloslav (1912-1988)
    Issue data [Praha] : Státní výroba celovečerních filmů, 1946
    Physical description- ii, 32 s.
    Doc. KindAFP - Film narratives (print)
    Databasexxxs - Scripts screenplays scenarios
    Call numberTrack No.LocationSublocationInfo
    S-2562-FP0007035FONDHRADIn-Library Use Only
    book

    book

  2. TitleHroudy a železo
    Subtitlefilmová povídka : (originál)
    Author infoMiloslav Fábera
    Author Fábera Miloslav (1912-1988)
    Issue data Praha : Státní filmová výroba, 1946
    Physical description- v, 55 s.
    Doc. KindAFP - Film narratives (print)
    Databasexxxs - Scripts screenplays scenarios
    Call numberTrack No.LocationSublocationInfo
    S-2192-FP0006017FONDHRADIn-Library Use Only
    book

    book

  3. TitleŠípkový keř
    Subtitlelyrický film
    Author infoRudolf Madran; režie: František Čáp
    Author Madran-Vodička Rudolf (1914-)
    Další autoři Čáp František (1913-1972)
    Issue data [Praha] : Státní výroba celovečerních filmů, 1946
    Physical description- 31 s.
    Doc. KindAFP - Film narratives (print)
    Databasexxxs - Scripts screenplays scenarios
    Call numberTrack No.LocationSublocationInfo
    S-1904-FP0005271FONDHRADIn-Library Use Only
    book

    book

  4. TitleHlídka I/5
    Subtitlefilmová povídka
    Author infonapsali Jiří Mucha, Zdeněk Knap, Rudolf Rašovský a Jiří Weiss
    Author Mucha Jiří (1915-1991)
    Další autoři Weiss Jiří (1913-2004)
    Issue data [Praha] : Státní filmová výroba, 1946
    Physical description- 33 s.
    Doc. KindAFP - Film narratives (print)
    Databasexxxs - Scripts screenplays scenarios
    Call numberTrack No.LocationSublocationInfo
    S-2193-FP0006018FONDHRADIn-Library Use Only
    book

    book



  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.