Number of the records: 1  

Svéráz filmových názvů

  1. SYS165317
    LBL
      
    00000naa^^22^^^^^^^^450
    005
      
    20201015104229.9
    035
      
    $a (NFA-K)b-00145739
    100
      
    $a 20120620d2012 m y0czey0103 ba
    101
    0-
    $a cze
    102
      
    $a CZ
    200
    1-
    $a Svéráz filmových názvů $f Ondřej Kaláb
    215
      
    $c 5 barev. il.
    304
      
    $a Rubrika: Žurnál
    330
      
    $a Článek sleduje, jak čeští distributoři překládají některé původní názvy zahraničních filmů, aby se staly lákavé pro české diváky, dále z důvodu neznalostí reálií, jazykových hříček nebo odvolání se na úspěšný titul. Uvádí konkrétní příklady: Prci, prci, prcičky (American Pie), Fotr je lotr (Meet the Parents), Pařba ve Vegas (Hangover) a další.
    463
    -1
    $1 001 nfa_un_cat*164713 $1 011 $a 1210-132X $1 200 1 $a Cinema $v [Roč. 22], č. 6 = sešit 254 (2012), s. 64-65
    606
    0-
    $3 nfa_un_entry*0002083 $a název filmu
    606
    0-
    $3 nfa_un_entry*0003065 $a zahraniční filmy
    606
    0-
    $3 nfa_un_entry*0001823 $a jazyk a film
    606
    0-
    $3 nfa_un_entry*0003127 $a jazykové verze
    608
      
    $3 nfa_un_auth*0067213 $a články
    615
      
    $n 791 $a Film. Cirkus. Lidová zábava $2 Konspekt $9 3
    675
      
    $a 791.2-027.63 $z cze $9 MRF
    675
      
    $a 81+791 $z cze $9 MRF
    675
      
    $a 81:791-25 $z cze $9 MRF
    675
      
    $a (046) $9 MRF $z cze
    700
    -1
    $3 nfa_un_auth*0099365 $a Kaláb $b Ondřej $4 070
    801
    -0
    $a CZ $b ABC135 $c 20120620 $g AACR2 $9 2
    910
      
    $a ABC135 $t rs
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.