Number of the records: 1  

Biograph

  1. NázevČeské surrealistické drama
    Aut.údajeTomáš Kubart, Marek Lollok, Jitka Šotkovská (eds.)
    Další autoři Kubart Tomáš (1986-) Lollok Marek (1985-) Šotkovská Jitka (1982-)
    VydáníVyd. 1.
    Vyd.údaje Praha : Nakladatelství Academia : Ústav pro českou literaturu AV ČR, 2023
    Fyzický popis- 602 s.
    EdiceDrama
    PoznámkyÚvod. - Ediční komentář. - Medailonky autorů. - Poznámky. - Resumé v jazyce anglickém, německém a francouzském. - Rejstřík. - Bibliografické odkazy. - Bibliografie v textu
    Obsahuje téžU jezera slz / Vratislav Effenberger -- Šachová suita / Vratislav Effenberger -- Vidím město veliké / Vratislav Effenberger -- Pušky tuberkulózních / Vratislav Effenberger -- Předjaří / Ludvík Šváb -- Nemám času, čili, Počítání básníků / Petr Král, Prokop Voskovec -- Sekta / Jiří Suchý -- V kapse / Jan Švankmajer -- AĜCA / Jan Švankmajer -- Obrozenecká jednoaktovka / Jan Švankmajer -- Plavba / Jan Švankmajer -- Skatologická jednoaktovka / Jan Švankmajer -- Ve Vrchlického sadach / Jan Švankmajer -- Zvuk dýní v zákulisí / Eva Švankmajerová -- Ostrostřelci / David Jařab
    AnotaceAntologie přináší výběr surrealistických dramatických textů od dvacátých let 20. století až po současnost. V jednom svazku najdeme díla dnes již kanonická i texty dosud neznámé nebo nezveřejněné. Do svazku jsou zařazeny texty se surrealismem běžně spojovaných autorů (Vítězslav Nezval, Vratislav Effenberger, Jan Švankmajer), ale také s hrami tvůrců známých spíše z jiných uměleckých oblastí (Karel Šebek, Ladislav Novák, Jiří Suchý). Celek publikace pak dokládá, že i když psaní pro divadlo nikdy nestálo v centru zájmu českých surrealistů, věnovali mu soustavnou pozornost. Výbor uvádí rozsáhlá studie, která charakterizuje základní konstanty surrealistické poetiky a zároveň mapuje historickou proměnlivost vztahu surrealismu a dramatu.
    ISBN978-80-200-3387-1 (Nakladatelství Academia) (Váz.)978-80-7658-052-7 (Ústav pro českou literaturu AV ČR)
    (29) - ARTICLES
    Content Kinematografie je náboženství, Epstein jeho prorok / Pavel Skopal
    Způsob vidění "Nespatřeného" / Pavel Skopal
    Orbis Pictus : hra, jen hra / Pavel Skopal
    Dead Man : postmoderní míšenec z Xebeču / Petr Szczepanik
    Fargo : pro trochu peněz / Valerij Popov
    Lost Highway : Konečná zastávka na jedné dálnici / David Kořínek
    Hi-Tech : symptomy a domácí léčebné prostředky / Petra Havelková
    Kalendář multimediálních festivalů / uspořádala a přeložila Jennifer de..
    III. Sarajevo Film Festival 97 / Jeffrey Brown
    Zlatý lev japonské národnosti : MFF Benátky 97 / Miroslav Beinhauer
    Druhý kruh Alexandra Sokurova / Petr Kubica
    O filmu Matka a syn / Alexandr Sokurov ; [přeložila Galina kOpaněvová]
    Alexandr Sokurov o sobě / Alexandr Sokurov ; [přeložila Galina Kopaněvová]
    Alexandr Sokurov v Karlových Varech / Alexandr Sokurov ; [zpracovala Galina Kopaněvová]
    Na hranici dokumentu : rozhovor s Errolem Morrisem / otázky kladli David E. Tieku a..
    Proměny východní pomalosti / Petr Szczepanik
    Mohsen Machmalbaf : rozhovor s režisérem / Gonul Donmez-Colin ; [vybrala a přeložila Petra Dominková]
    Abbás Kiarostamí - zdrženlivý průzkumník íránské reality / Jaromír Blažejovský
    Nemám rád žádné maskování / Abbás Kiarostamí ; [připravil Jaromír Blažejovský]
    Děti a růže : íránská kinematografie po islámské revoluci / Jaromír Blažejovský
    Írán / Jaromír Blažejovský
    Fluxfilm : Macuiunas, Yoko Ono a další / Marcin Giżycki ; [přeložil Petr Szczpenaik]
    Vražedný polibek / Jiří Štefl ; [zpracovala Kateřina Halaštová]
    Jste cyborg? : festival Ars Electronica 97 / Zdeněk Mezihorák
    Kafka / Marsha Moore ; [přeložil Simon Pinthus]
    Nepřímé osvětlení / Paul Virilio ; [vybral a přeložil Petr Szczepanik]
    MTV, čili, Vizuální a zvuková rozkoš / vybral, upravil a přeložil Petr..
    Net.art / vybrala, zpracovala a přeložila..
    Slackers, aneb, Walkmovies, čili, Nezávislé konverzačky / Martin Novosad
Number of the records: 1  

  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.