Když něco končí, tak něco začíná (Pracovní názvy, czech) Když něco končí - tak něco začíná (Pracovní název, czech) When The Leaving Examination Is Truancy (Překlad názvu, english) Un bachot fait á l'école buissonniére (Překlad názvu, francouzština) Wenn das Abitur dem Schwänzen gleicht (Překlad názvu, němčina) Un bachillerato que consiste en hacer novillos (Překlad názvu, španělština) Attěstat zrelosti vně školy (Překlad názvu, ruština)
Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
First run date
26.10.1973
Note
Film měl původně obsahovat čtyři povídky ze života středoškoláků: Reprezentant, Básník, Bíbr Grizzly a Pytagorejci. Ve fázi dvoupásu byla povídka Pytagorejci při schvalování shledána přiliš dlouhou a také se svým výrazně groteskním pojetím údajně nehodila k ostatním třem. Bylo rozhodnuto, že bude zařazena do dalších povídek s názvem "Profesoři za školou". Nakonec nebyla do distribuce uvedena