Number of the records: 1
Adaptace jako "čtení proti srsti"
- Málek, Petr, 1965-
Adaptace jako "čtení proti srsti" / Petr Málek
In Iluminace. -- ISSN 0862-397X. -- Roč. 22, č. 1 = č. 77 (2010), s. 101-129
Autor se zabývá filmovými přepisy Stokerova románu Dracula. Ke knize nejprve přistupuje jako k moderní anglické próze, následně sleduje její odlišné interpretace třemi režiséry a vztahy mezi jejich přepisy. Murnau, Herzog a Coppola pronikli pod základní rovinu textu, přičemž první dva se podle autora přikláněli k adaptaci alegorické a třetí k symbolické. Filmaře nezajímala jen ohniska příběhu, ale i problémy vytěsňované smrti a sexuality, vyjadřovali se k estetice moderny apod.
1. Upír Nosferatu. 1922. film 2. Upír Nosferatu. 1979. film 3. Dracula. 1992. film 4. filmy - Německo - 1922 5. filmy - Německo - Francie - 1979 6. filmy - Spojené státy americké - 1992 7. filmové adaptace 8. filmové adaptace literární předlohy 9. upíři ve filmu 10. Drakula ve filmu 11. studie
I. Stoker, Bram, 1847-1912. Dracula
II. Iluminace. -- Roč. 22, č. 1 = č. 77 (2010), s. 101-129
791.63(430)+791.63(44)+791.63(73)+791.22+791.632=025:82+791-5+(048.8)+(046)
ABC135
Number of the records: 1