Basket

  Untick selected:   0
  1. NFA Control Number(NFA-K)a-00038965
    NameAksenčuk Ivan
    Professionruský režisér animovaných filmů
    Data1918-1999
    Citationhttp://www.animator.ru/db/?p=show_person&pid=113
    Place of birthRjazaňská oblast (Rusko)
    Date of birth20.09.1918
    Place of deathMoskva (Rusko)
    Date of death14.07.1999
    See linkAksenchuk Ivan
    Axenčuk Ivan
    Aksenčuk Ivan Semjonovič
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (9) - autorita film
    (1) - ARTICLES
    person

    person

  2. NFA Control Number(NFA-K)a-00057946
    NameAubier Stéphan
    Professionbelgický režisér, scenárista, animátor a dabér
    Data1964-
    Citationwww (International Movie Database)
    www (Wikipedie)
    Place of birthVerviers (Belgie)
    Date of birth08.10.1964
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (2) - autorita film
    (3) - ARTICLES
    person

    person

  3. NFA Control Number(NFA-K)a-00029961
    NameVernon Conrad
    Professionamerický režisér, scenárista a animátor animovaných filmů
    Data1968-
    Citationwww (International Movie Database)
    Place of birthLubbock (Texas)
    Date of birth11.07.1968
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (4) - autorita film
    person

    person

  4. NFA Control Number(NFA-K)a-00039942
    NameWigand Tomy
    Professionněmecký režisér
    Data1952-
    Citationwww (International Movie Database)
    Place of birthLudwigsburg (Německo)
    Date of birth02.07.1952
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - autorita film
    (1) - ARTICLES
    person

    person

  5. NFA Control Number(NFA-K)a-00018347
    TitleŠkaredá dědina
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1975
    Additional Variant TitlesBratři (Pracovní názvy, czech)
    The Ugly Village (Pracovní názvy, english)
    Le vilain village (Pracovní názvy, francouzština)
    Das hässliche Dorf (Pracovní názvy, němčina)
    La aldea fea (Pracovní názvy, španělština)
    Něprigljadnaja děrevňa (Pracovní názvy, ruština)
    Production Kachyňa Karel 1924-2004
    CitationFP 41-42/1975
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date01.11.1975
    Template's author Jilemnický Peter 1901-1949
    Template's titleO dvoch bratoch (povídka z knihy Kompas v nás)
    Form, Genreadaptace
    drama
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  6. NFA Control Number(NFA-K)a-00018644
    TitleVeselý souboj
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1950
    Additional Variant TitlesTOZ (Pracovní názvy, czech)
    The Merry Duel (Překlad názvu, english)
    Le joyeux duel (Překlad názvu, francouzština)
    Lustiger Zweikampf (Překlad názvu, němčina)
    El desafío alegre (Překlad názvu, španělština)
    Veselyj pojedinok (Překlad názvu, ruština)
    Production Makovec Miloš 1919-2000
    CitationFP 11/1951
    FP 25/1969
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date09.03.1951
    Obnovená premiéra v ČR01.08.1969
    Form, Genresportovní film
    komedie
    veselohra
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (4) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (1) - Books
    (4) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  7. NFA Control Number(NFA-K)a-00019063
    TitleMrtvý mezi živými
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1946
    Additional Variant TitlesA Dead Man Among The Living (Překlad názvu, english)
    Un mort parmi les vivants (Překlad názvu, francouzština)
    Ein Toter zwischen den Lebenden (Překlad názvu, němčina)
    Un muerto entre los vivos (Překlad názvu, španělština)
    Mjortvyj sredi živych (Překlad názvu, ruština)
    Production Zeman Bořivoj 1912-1991
    CitationČeský hraný film. Praha: Národní filmový archiv, 1995-
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date14.02.1947
    Template's author Christiansen Sigurd 1891-1947
    Template's titleMrtvý mezi dvěma živými (román)
    Form, Genredrama
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (2) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (1) - Books
    (3) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  8. NFA Control Number(NFA-K)a-00038744
    TitlePot a slzy Pražského jara
    CountryCZ - Czech Republic
    Year of publication2006
    Additional Variant TitlesOpus 2 (Pracovní název dílu seriálu)
    Production Koutecký Pavel 1956-2006
    CitationFP 6/2006
    First run date19.04.2006
    Form, Genredokumentární film
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    title

    title

  9. NFA Control Number(NFA-K)a-00040027
    TitleMalý Manhattan
    CountryUS - United States
    Year of publication2005
    Additional Variant TitlesLittle Manhattan (Originální název)
    Production Levin Mark
    CitationCinema 10/2006
    Form, Genreromantická komedie
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (2) - ARTICLES
    title

    title


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.