Basket

  Untick selected:   0
  1. NFA Control Number(NFA-K)a-00018913
    TitlePísnička za groš
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1952
    Additional Variant TitlesA Ditty For a Penny (Překlad názvu, english)
    Une chansonette pour un sou (Překlad názvu, francouzština)
    Liedchen für einen Groschen (Překlad názvu, němčina)
    Cancioncita por un centavo (Překlad názvu, španělština)
    Pesenka za groš (Překlad názvu, ruština)
    Production Myzet Rudolf 1888-1964
    CitationČeský hraný film. Praha: Národní filmový archiv, 1995- FP 29/1953 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date17.08.1953
    Form, Genrehudební komedie
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  2. NFA Control Number(NFA-K)a-00018986
    TitleTatínek na neděli
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1971
    Additional Variant TitlesDaddy For Sunday (Překlad názvu, english)
    Papa pour le dimanche (Překlad názvu, francouzština)
    Papa für Sonntag (Překlad názvu, němčina)
    Papá para el domingo (Překlad názvu, španělština)
    Papa na voskreseňje (Překlad názvu, ruština)
    Production Mach Jaroslav 1921-1972
    CitationFP 33/1971
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date17.09.1971
    Form, Genrekomedie
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  3. NFA Control Number(NFA-K)a-00019192
    TitleRakev ve snu viděti...
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1968
    Additional Variant TitlesZuzana a sedm loupežníků (Pracovní názvy, czech)
    Zuzana a sedum loupežníků (Pracovní názvy, czech)
    Seeing a Coffin in a Dream... (Překlad názvu, english)
    Voir un cercueil dans un reve... (Překlad názvu, francouzština)
    Einen Sarg im Traum zu sehen... (Překlad názvu, němčina)
    Ver un ataúd en el sueňo... (Překlad názvu, španělština)
    Grob vo sně viděť (Překlad názvu, ruština)
    Production Mach Jaroslav 1921-1972
    CitationFP 22/1968
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date26.07.1968
    Form, Genrekriminální komedie
    groteska
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (2) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (3) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  4. NFA Control Number(NFA-K)a-00020389
    TitlePerníková věž
    CountryCZ - Czech Republic
    Year of publication2002
    Production Šteindler Milan 1957-
    CitationFP 5/2002
    First run date28.03.2002
    Form, Genrepsychologický film
    kriminální film
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (9) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (1) - Books
    (1) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.