Basket

  Untick selected:   0
  1. NFA Control Number(NFA-K)a-00037682
    NameFadějev Alexandr Alexandrovič
    Professionruský spisovatel
    Data1901-1956
    CitationSlovník spisovatelů. Sovětský svaz. Praha: Odeon, 1977
    Place of birthKimry (Rusko)
    Date of birth11.12.1901
    Place of deathMoskva (Rusko)
    Date of death13.05.1956
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (2) - autorita film
    (5) - Books
    person

    person

  2. NFA Control Number(NFA-K)a-00034609
    NameMunclingr Josef František
    Professionoperní zpěvák, režisér opery ND, pedagog
    Data1888-1954
    CitationJ. F. Munclinger: Hercova tvář a maska, www.divadloschod.cz/val.atheny/soz/sz.php?cat=16
    Place of birthNitkovice na Moravě (Rakousko-Uhersko nyní Česko)
    Date of birth13.09.1888
    Place of deathMariánské Lázně (Česko)
    Date of death31.10.1954
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (2) - Books
    person

    person

  3. NFA Control Number(NFA-K)a-00044095
    NameZáruba Alan
    Professiončeský typograf a grafický designér.
    Data1964-
    CitationNA ČR (Národní autority ČR)
    Date of birth1964
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - Books
    person

    person

  4.  

    NFA Control Number(NFA-K)a-00018383
    TitleTetička
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1941
    Production Frič Martin 1902-1968
    CitationFK 36/1941
    First run date09.1941
    Form, Genrekomedie
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (2) - ARTICLES
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  5. NFA Control Number(NFA-K)a-00019225
    TitleNekonečná - nevystupovat
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1978
    Additional Variant TitlesNo Terminal - Don't Get Off! (Překlad názvu, english)
    Pas de terminus, ne descendez pas! (Překlad názvu, francouzština)
    Keine Endstation, nicht aussteigen (Překlad názvu, francouzština)
    !Ningún término, no bajen! (Překlad názvu, španělština)
    Ně koněčnaja - ně vychodiť! (Překlad názvu, ruština)
    Production Cvrček Radim 1931-2004
    CitationFP 24/1978
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date01.06.1979
    Form, Genrekomedie
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  6.  

    NFA Control Number(NFA-K)a-00026754
    UDC(0.036.6)
    Form. Descr.separáty
    See linkoffprints
    Catal.org.ABA001
    References (61) - Sbírka separátů
    (12) - Books
    form/genre

    form/genre


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.