Basket

  Untick selected:   0
  1. NFA Control Number(NFA-K)a-00011508
    NameDubská Alice
    Professiončeská divadelní historička
    Data1938-
    CitationAutority NK
    Place of birthSereď (Slovensko)
    Date of birth1938
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (5) - Books
    person

    person

  2. NFA Control Number(NFA-K)a-00008275
    NameGodard Jim
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - autorita film
    person

    person

  3. NFA Control Number(NFA-K)a-00020172
    NameTabery Karel
    Professiončeský filmový historik, pedagog a publicista
    Data1951-
    CitationNFA
    AnnotationTabery, Karel: Francouzský němý hraný film v Československu. 2002
    Place of birthProstějov (Česko)
    Date of birth08.04.1951
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (11) - ARTICLES
    (22) - Books
    person

    person

  4.  

    NFA Control Number(NFA-K)a-00014584
    TitleEl viaje
    CountryAR - Argentina FR - France
    Year of publication1991
    Additional Variant TitlesCesta (Překlad názvu, czech)
    Production Solanas Fernando 1936-
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - Books
    title

    title

  5. NFA Control Number(NFA-K)a-00016474
    TitleOstrov hrdlořezů
    CountryUS - United States
    Year of publication1995
    Additional Variant TitlesCutThroat Island (Originální název, english)
    Production Harlin Renny 1959-
    Form, Genredobrodružný film
    historický film
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (3) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    title

    title

  6. NFA Control Number(NFA-K)a-00018513
    TitleČlověk není sám
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1971
    Additional Variant TitlesZvony mého života (Pracovní názvy, czech)
    Man Is Not Alone (Překlad názvu, english)
    L'Homme n'est pas seul (Překlad názvu, francouzština)
    Der Mensch ist nich allein (Překlad názvu, němčina)
    El hombre no es aislado (Překlad názvu, španělština)
    Čelovek ně odinok (Překlad názvu, ruština)
    Production Mach Josef 1909-1987
    CitationFP 1/1972
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date25.05.1972
    Form, Genrepsychologické drama
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (3) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  7. NFA Control Number(NFA-K)a-00018590
    TitleDrahé tety a já
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1974
    Additional Variant TitlesKorunní svědkyně (Pracovní názvy, czech)
    Tety, ženich a pes aneb Drahé tety a já (Pracovní názvy, czech)
    Dear Aunts and Me (Překlad názvu, english)
    Les Chéres tantes et moi (Překlad názvu, francouzština)
    Die teueren Tanten und ich (Překlad názvu, němčina)
    Las caras tías y yo (Překlad názvu, španělština)
    Dorogije tětuški i ja (Překlad názvu, ruština)
    Production Podskalský Zdeněk 1923-1993
    CitationFP 17/1975
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date01.05.1975
    Form, Genrehudební film
    veselohra
    kriminální komedie
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (4) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  8. NFA Control Number(NFA-K)a-00018609
    TitleHledá se táta
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1961
    Additional Variant TitlesLooking for a Daddy (Překlad názvu, english)
    On cherche un papa (Překlad názvu, francouzština)
    Ein Vater wird gesucht (Překlad názvu, němčina)
    Se busca un papá (Překlad názvu, španělština)
    Razyskivajem papu (Překlad názvu, ruština)
    Production Daniel František 1926-1996
    CitationFP 47/1961
    www (Česko-Slovenská filmová databáze)
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date29.12.1961
    Form, Genrekomedie
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (3) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  9. NFA Control Number(NFA-K)a-00019154
    TitleVes v pohraničí
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1948
    Additional Variant TitlesBorder Village (Překlad názvu, english)
    Un village dans la zône frontalière (Překlad názvu, francouzština)
    Das Dorf im Grenzgebiet (Překlad názvu, němčina)
    La aldea fronteriza (Překlad názvu, španělština)
    Děrevňa na granice (Překlad názvu, ruština)
    Production Krejčík Jiří 1918-2013
    CitationČeský hraný film. Praha: Národní filmový archiv, 1995-
    FK 12/1948
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date20.02.1948
    Form, Genredrama
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (3) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (1) - Books
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title

  10. NFA Control Number(NFA-K)a-00019592
    Title"Babičky dobíjejte přesně!"
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1983
    Additional Variant TitlesBabičky (Pracovní názvy, czech)
    Production Rychman Ladislav 1922-2007
    CitationFP 6/1984
    First run date07.1984
    Template's author Hřebík Zdeněk 1941-
    Template's titleČerná a bílá (povídka)
    Form, Genrečerná komedie
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (3) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (1) - Scripts screenplays scenarios
    title

    title


  This site uses cookies to make them easier to browse. Learn more about how we use cookies.