Ann the Proletarian (Překlad názvu, angličtina) Anne la prolétaire (Překlad názvu, francouzština) Anna, das Proletariermädchen (Překlad názvu, němčina) Anna la proletaria (Překlad názvu, španělština) Anna proletarka (Překlad názvu, ruština)
Režie
Steklý Karel 1903-1987
Citace
FP 7/1953 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
The Good Soldier Schweik (Překlad názvu, angličtina) Le brave soldat Schweik (Překlad názvu, francouzština) Der brave Soldat Schwejk (Překlad názvu, němčina) El buen soldado Švejk (Překlad názvu, španělština) Bravyj soldat Švejk (Překlad názvu, ruština)
Režie
Steklý Karel 1903-1987
Citace
FP 27/1957 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Datum premiéry v ČR
23.08.1957
Autor předlohy
Hašek Jaroslav 1883-1923
Titul předlohy
Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války (román)
Já, královna (Pracovní názvy, čeština) Urozený playboy (Pracovní názvy, čeština) Playing for Queen (Překlad názvu, angličtina) L'enjeu est la reine (Překlad názvu, francouzština) Das Spiel um die Königin (Překlad názvu, němčina) Jugano por la reina (Překlad názvu, španělština) Igra za korolevu (Překlad názvu, ruština)
Režie
Steklý Karel 1903-1987
Citace
FP 2/1981 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
The Hippo (Překlad názvu, angličtina) Le Hippopotame (Překlad názvu, francouzština) Das Nilpferd (Překlad názvu, němčina) Hipopótamo (Překlad názvu, španělština) Begemot (Překlad názvu, ruština)
Režie
Steklý Karel 1903-1987
Citace
FP 7/1974 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Getting on in the World (Překlad názvu, angličtina) Faisant son chemin (Překlad názvu, francouzština) Die Karriere (Překlad názvu, němčina) Haciendo carrera (Překlad názvu, španělština) Karjera (Překlad názvu, ruština)
Režie
Steklý Karel 1903-1987
Citace
Český hraný film. Praha: Národní filmový archiv, 1995- FK 60/1948 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Lucinka (Pracovní název, čeština) Raport o včerejší bitvě (Pracovní název, čeština) My, kteří jdeme pěšky... (Pracovní název, čeština) Lucy (Překlad názvu, angličtina) Lucie (Překlad názvu, francouzština) Der Schacht Luzie (Překlad názvu, němčina) Lucia (Překlad názvu, španělština) Ljucija (Překlad názvu, ruština)
Režie
Steklý Karel 1903-1987
Citace
Český hraný film. Praha: Národní filmový archiv, 1995-, FP 48/1963 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Lupič Legenda (Překlad názvu, čeština) Robber Legend (Překlad názvu, angličtina) Le bandit Légende (Překlad názvu, francouzština) Der Räuber Legende (Překlad názvu, němčina) El bandido Leyenda (Překlad názvu, španělština) Razbojnik po prozvišu Legenda (Překlad názvu, ruština)
Režie
Steklý Karel 1903-1987
Citace
FP 2/1973 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Kašpar Lén mstitel (Pracovní názvy, čeština) The Avenger (Překlad názvu, angličtina) Le Vengeur (Překlad názvu, francouzština) Der Rächer (Překlad názvu, němčina) El vengador (Překlad názvu, španělština) Mstitěl (Překlad názvu, ruština)
Režie
Steklý Karel 1903-1987
Citace
FP 8/1960 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
Datum premiéry v ČR
08.04.1960
Autor předlohy
Čapek-Chod Karel Matěj 1860-1927
Titul předlohy
Kašpar Lén mstitel (román)
Forma, žánr
adaptace
drama
Katal.org.
ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
Odkazy
(1) - ČLÁNKY
(1) - Sbírka separátů
(4) - Knihy
(4) - Scénáře
název
Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom
jak používáme cookies.