Výsledky vyhledávání

Nalezeno záznamů: 23  
Váš dotaz: Autor-kód záznamu + druh.dok = "^nfa_un_auth 0005654 230^"
  1. ID NFA(NFA-K)a-00018543
    NázevAdéla ještě nevečeřela
    Země vyd.CS - Československo
    Rok výroby1977
    Další variantní názvyUž mě mají (Pracovní názvy, čeština)
    Adela Has Not Had Her Supper Yet (Pracovní název, angličtina)
    Adèle n'a pas encore diné (Překlad názvu, francouzština)
    Adele hat noch nicht genachtmahlt (Překlad názvu, němčina)
    Adela aún no ha cenado (Pracovní název, španělština)
    Aděl ješčo ně užinala (Překlad názvu, ruština)
    Režie Lipský Oldřich 1924-1986
    CitaceFP 20/1978
    www (Česko-Slovenská filmová databáze)
    Datum premiéry v ČR01.08.1978
    Forma, žánrkomedie
    Katal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    Odkazy (17) - ČLÁNKY
    (1) - Sbírka separátů
    (2) - Knihy
    (4) - Scénáře
    Název souboruStaženoVelikostKomentář
    pozvánka61775.6 KB
    název

    název

  2. ID NFA(NFA-K)a-00018555
    NázevAť žijí duchové!
    Země vyd.CS - Československo
    Rok výroby1977
    Další variantní názvyLong Live Ghosts! (Překlad názvu, angličtina)
    Vivent les spectres! (Překlad názvu, francouzština)
    Es leben die Geister! (Překlad názvu, němčina)
    !Vivan los espectros! (Překlad názvu, španělština)
    Da zdravstvujut duchi! (Překlad názvu, ruština)
    Režie Lipský Oldřich 1924-1986
    CitaceFP 23/1977
    www (Česko-Slovenská filmová databáze)
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    Datum premiéry v ČR01.11.1977
    Forma, žánrrodinná komedie
    hudební film
    dětský film
    Katal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    Odkazy (6) - ČLÁNKY
    (1) - Sbírka separátů
    (1) - Knihy
    (2) - Scénáře
    název

    název

  3. ID NFA(NFA-K)a-00018519
    NázevCirkus bude
    Země vyd.CS - Československo
    Rok výroby1953-54
    Další variantní názvyPřijďte, hrajeme! (Pracovní názvy, čeština)
    The Show Is On (Překlad názvu, angličtina)
    Le spectacle dans le cirque aura lien (Překlad názvu, francouzština)
    Der Zirkus spielt (Překlad názvu, němčina)
    En el circo (Překlad názvu, španělština)
    Cirk budět (Překlad názvu, ruština)
    Režie Lipský Oldřich 1924-1986
    CitaceČeský hraný film III, 2001 FP 39/1954 Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    Datum premiéry v ČR15.10.1954
    Forma, žánrveselohra
    Katal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    Odkazy (1) - ČLÁNKY
    (1) - Sbírka separátů
    (3) - Scénáře
    název

    název

  4. ID NFA(NFA-K)a-00054137
    NázevCirkus jede
    Země vyd.CS - Československo
    Rok výroby1960
    Další variantní názvyThe Circus Is Coming (Překlad názvu, angličtina)
    Zirkus auf Reisen (Překlad názvu, němčina)
    Le Cirque en tournée (Překlad názvu, francouzština)
    El Circo Llega (Překlad názvu, španělština)
    Režie Lipský Oldřich 1924-1986
    Citacewww (International Movie Database) FP 8/1961
    Datum premiéry v ČR07.04.1961
    Forma, žánrhraný dokument
    dokumentární film
    Katal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    Odkazy (1) - ČLÁNKY
    (1) - Sbírka separátů
    název

    název

  5. ID NFA(NFA-K)a-00019008
    NázevCirkus v cirkuse
    Země vyd.CS - Československo SU - Sovětský svaz
    Rok výroby1975
    Další variantní názvyAť žije cirkus! (Pracovní název, čeština)
    Solo dlja slona s orkestrom (Souběžný zahraniční název, ruština)
    Hurly-Burly in a Circus (Překlad názvu, angličtina)
    Le Tohu-bohu dans un cirque (Překlad názvu, francouzština)
    Der Zirkus in einem Zirkus (Překlad názvu, němčina)
    Barullo en un circo (Překlad názvu, španělština)
    Cirk v cirke (Překlad názvu, ruština)
    Režie Lipský Oldřich 1924-1986
    CitaceFP 5/1976
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    Datum premiéry v ČR01.02.1976
    Forma, žánrveselohra
    Katal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    Odkazy (1) - ČLÁNKY
    (1) - Sbírka separátů
    (4) - Scénáře
    název

    název

  6. ID NFA(NFA-K)a-00018710
    NázevČtyři vraždy stačí, drahoušku
    Země vyd.CS - Československo
    Rok výroby1970
    Další variantní názvyMrtví, zvoňte třikrát! (Pracovní názvy, čeština)
    Four Murders Are Enough, Dear (Překlad názvu, angličtina)
    Quatre meurtres suffisent, chérie (Překlad názvu, francouzština)
    Vier Morde genügen, Liebling (Překlad názvu, němčina)
    Cuatro asesinatos bastan, querida (Překlad názvu, španělština)
    Četyrech ubijstv dostatočno, dorogoj (Překlad názvu, ruština)
    Režie Lipský Oldřich 1924-1986
    CitaceFP 21-22/1971
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    Datum premiéry v ČR17.06.1971
    Autor předlohy Brixi Nenad 1924-1984
    Titul předlohyMrtvým vstup zakázán = Mrtvacima ulaz zabranjen (román)
    Forma, žánrkomedie
    parodie
    adaptace
    Katal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    Odkazy (7) - ČLÁNKY
    (2) - Knihy
    (3) - Scénáře
    název

    název

  7. ID NFA(NFA-K)a-00019283
    NázevHappy end
    Země vyd.CS - Československo
    Rok výroby1967
    Další variantní názvyHappy - end (Pracovní názvy, čeština)
    Happy End (Překlad názvu, angličtina)
    Un Happy end (Překlad názvu, francouzština)
    Happy-End (Překlad názvu, němčina)
    Un happy end (Překlad názvu, španělština)
    Cheppi-end (Překlad názvu, ruština)
    Režie Lipský Oldřich 1924-1986
    CitaceFP 30/1967
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    Datum premiéry v ČR01.09.1967
    Forma, žánrkomedie
    Katal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    Odkazy (8) - ČLÁNKY
    (1) - Sbírka separátů
    (2) - Scénáře
    název

    název

  8. ID NFA(NFA-K)a-00089220
    NázevHurvínek to zařídí aneb Když pan Spejbl spěchá, co po sobě nechá
    Země vyd.CS - Československo
    Rok výroby1960
    Další variantní názvySpejbl a Hurvínek (Pracovní název)
    Režie Lipský Oldřich 1924-1986
    CitaceFP 11/1961
    Forma, žánrkrátký film
    animovaný film
    loutkový film
    výchovný film
    Katal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    Odkazy (1) - autorita film
    (1) - ČLÁNKY
    název

    název

  9. ID NFA(NFA-K)a-00018474
    NázevHvězda jede na jih
    Země vyd.CS - Československo YU - Jugoslávie/Srbsko a Černá Hora
    Rok výroby1958
    Další variantní názvyZvijezda putuje na jug (Souběžný zahraniční název, srp)
    A Star Travels South (Překlad názvu, angličtina)
    Une vedette part pour le midi (Překlad názvu, francouzština)
    Ein Star reist nach dem Süden (Překlad názvu, němčina)
    Una estrella parte para el sud (Překlad názvu, španělština)
    Zvezda jedět na Jug (Překlad názvu, ruština)
    Režie Lipský Oldřich 1924-1986
    CitaceČeský hraný film. Praha: Národní filmový archiv, 1995-,
    FP 16/1964
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    Datum premiéry v ČR15.05.1964
    Forma, žánrhudební komedie
    Katal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    Odkazy (2) - ČLÁNKY
    (1) - Sbírka separátů
    (2) - Scénáře
    název

    název

  10. ID NFA(NFA-K)a-00018510
    NázevJáchyme, hoď ho do stroje!
    Země vyd.CS - Československo
    Rok výroby1974
    Další variantní názvyVysoká fáze (Pracovní názvy, čeština)
    Velký den Františka Koudelky (Pracovní názvy, čeština)
    Joachim, Put Him Into the Machine! (Překlad názvu, angličtina)
    Joachim, jette-le dans la machine! (Překlad názvu, francouzština)
    Joachim, wirf ihn in die Maschine! (Překlad názvu, němčina)
    !Joaquín, échale en la viejecito! (Překlad názvu, španělština)
    Jachim, bros v mašinu! (Překlad názvu, ruština)
    Režie Lipský Oldřich 1924-1986
    CitaceFP 30/1974
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    Datum premiéry v ČR30.08.1974
    Forma, žánrkomedie
    Katal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    Odkazy (6) - ČLÁNKY
    (1) - Sbírka separátů
    (2) - Knihy
    (2) - Scénáře
    název

    název


  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.