Košík

  Odznačit vybrané:   0
  1. NFA Control Number(NFA-K)a-00010626
    NamePrudký David
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - Books
    osoba

    osoba

  2. NFA Control Number(NFA-K)a-00015527
    TitlePěsti ve tmě
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1986
    Production Soukup Jaroslav 1946-
    CitationFP 2/1987
    First run date03.1987
    Form, Genreretrofilm
    sportovní film
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (4) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (2) - Books
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    název

    název

  3. NFA Control Number(NFA-K)a-00018451
    TitleMuž z prvního století
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1961
    Additional Variant TitlesZavinil to Einstein (Pracovní název, czech)
    Návrat do budoucna (Pracovní název, czech)
    The Man From The First Century (Překlad názvu, english)
    L'Homme du premier siécle (Překlad názvu, francouzština)
    Der Mann aus dem ersten Jahrhundert (Překlad názvu, němčina)
    El hombre del primer siglo (Překlad názvu, španělština)
    Čelovek pervogo veka (Překlad názvu, ruština)
    Production Lipský Oldřich 1924-1986
    CitationFP 7/1962, Český hraný film. Praha: Národní filmový archiv, 1995-
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date23.03.1962
    Form, Genrevědecko-fantastický film
    komedie
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (10) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (1) - Books
    (2) - Scripts screenplays scenarios
    název

    název

  4. NFA Control Number(NFA-K)a-00019062
    TitleDrak sa vracia
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1967
    Additional Variant TitlesDrak se vrací (Překlad názvu, czech)
    The Dragon's Return (Překlad názvu, english)
    Le retour du dragon (Překlad názvu, francouzština)
    Der drache kehrt zurück (Překlad názvu, němčina)
    El dragón vuelve (Překlad názvu, španělština)
    Zmej vozvraščajetsja (Překlad názvu, ruština)
    Production Grečner Eduard 1931-
    Citationwww (Filmová databáze)
    FP 15/1968
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date10.05.1968
    Template's author Chrobák Dobroslav 1907-1951
    Template's titleDrak se vrací = Drak sa vracia (novela)
    Form, Genrebalada
    adaptace
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (2) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (1) - CD/DVD/BD
    (5) - Books
    (3) - Scripts screenplays scenarios
    název

    název

  5. NFA Control Number(NFA-K)a-00019110
    TitleRytmus 1934
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1980
    Additional Variant TitlesČerné světlo (Pracovní názvy, czech)
    1934 Rhythm (Překlad názvu, english)
    Le Rythme 1934 (Překlad názvu, francouzština)
    Rhytmus 1934 (Překlad názvu, němčina)
    Ritmo 1934 (Překlad názvu, španělština)
    Ritm-1934 (Překlad názvu, ruština)
    Production Balík Jaroslav 1924-1996
    CitationFP 11/1980
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date01.11.1980
    Template's author Řezáč Václav 1901-1956
    Template's titleČerné světlo (román)
    Form, Genreadaptace
    hudební film
    psychologický film
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (1) - Books
    (3) - Scripts screenplays scenarios
    název

    název

  6. NFA Control Number(NFA-K)a-00019325
    TitleChlapi přece nepláčou
    CountryCS - Czechoslovakia
    Year of publication1979
    Additional Variant TitlesRegular Guys Don't Cry (Překlad názvu, english)
    Les durs ne pleurent pas (Překlad názvu, francouzština)
    Richtige Kerle weinen nicht (Překlad názvu, němčina)
    Los machos no lloran (Překlad názvu, španělština)
    Mužčiny veď ně plačut (Překlad názvu, ruština)
    Production Pinkava Josef 1919-2006
    CitationFP 6/1980
    Názvy českých a slovenských dlouhých hraných filmů 1945-1980 v angličtině, francouzštině, němčině, španělštině a ruštině. Praha: Československý filmový ústav, 1983
    First run date01.07.1980
    Template's author Kubátová Marie 1922-2013
    Template's titleJménem korvetního kapitána (kniha)
    Form, Genredětský film
    adaptace
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - ARTICLES
    (1) - Sbírka separátů
    (1) - Scripts screenplays scenarios
    název

    název

  7. NFA Control Number(NFA-K)a-00023844
    TitleWerner Herzog: Dalších deset tisíc let
    Additional Variant TitlesTen Thousand Years Older (Originální název)
    Production Herzog Werner 1942-
    CitationFP 2/2003
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (1) - autorita film
    název

    název

  8. NFA Control Number(NFA-K)a-00024444
    TitleInterstate 60
    CountryUS - United States
    Year of publication2002
    Additional Variant TitlesInterstate 60 (Originální název, english)
    Interstate 60: Episodes of the Road (Jiné distribuční/variantní názvy, english)
    Production Gale Bob 1951-
    CitationPremiere 2/2003
    Catal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    References (2) - ARTICLES
    název

    název


  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.