Počet záznamů: 1
Kolem světa ve 32 jazycích
- Skopal, Pavel, 1972-
Kolem světa ve 32 jazycích / Pavel Skopal
In Iluminace. -- , 20050822. -- ISSN 0862-397X. -- Roč. 17, č. 2 = č. 58 (2005), s. 31-49
Text se snaží ukázat roli, kterou mohou hrát jazykové verze pro proces lokalizace filmového průmyslu a meze tohoto procesu. Své závěry o lokalizační strategii dabingu dokladuje autor na DVD s filmem společnosti Disney Lví král. Některé poznámky jsou relevantní i pro hranou vysokorozpočtovou hollywoodskou produkci a její strategii prosazování se v cizojazyčném kulturním prostoru.
1. Lví král. 1994. film 2. jazykové verze 3. filmový průmysl 4. filmy - Spojené státy americké - 1974 5. dabing 6. jazyk a film 7. studie
I. Iluminace. -- Roč. 17, č. 2 = č. 58 (2005), s. 31-49
791.61+791.63(73)+81:791-25+778.534.48+81+791+(048.8)+(046)
ABC135
Počet záznamů: 1