Počet záznamů: 1  

Nevědění

  1. NázevNevědění
    Aut.údajeMilan Kundera; z francouzského originálu ... přeložila a poznámkou překladatelky opatřila Anna Kareninová, doslov Sylvie Richterová
    Autor Kundera Milan (1929-2023)
    Další autoři Kareninová Anna (1954-) Richterová Sylvie (1945-)
    VydáníVyd. 1.
    Vyd.údaje V Brně : Atlantis, 2021
    Fyzický popis- 149 s.
    Originál  L' ignorance  /   Kundera Milan (1929-2023) . Paris : Gallimard, 2016.
    PoznámkyPoznámky překladatelky. - Doslov
    AnotacePřeklad jednoho z románů Milana Kundery psaného ve francouzštině (L'ignorance), ve kterém se autor pouští do úvah, jaké je to vrátit se po emigraci do vlasti. Česká emigrantka Irena žije ve Francii od svého útěku z Československa po invazi vojsk Varšavské smlouvy v roce 1968. V roce 1989, kdy sametová revoluce svrhne vládnoucí Komunistickou stranu Československa, se Irena po dvaceti letech života v emigraci rozhodne vrátit do svého domova. Během cesty se náhodou setkává s Josefem, který byl v Praze krátce jejím milencem. Román podává jímavý obraz lásky a jejích projevů, což je téma, které se v Kunderových románech opakuje. Zkoumá pocity vyvolané návratem do vlasti, která přestala být domovem. Přetváří tak odysseovské téma návratu domů.
    ISBN978-80-7108-377-1 (váz.)
    Form.deskr. romány
    Systemat.(0:82-31), 821.133.1-31
    Jazyk dok.cze - čeština
    Jazyk orig.fre - francouzština
    Země vyd.CZ - Česká republika
    Druh dok.ABE - Beletrie
    Katal.org.ABC135 - Knihovna Národního filmového archivu
    ID NFA(NFA-K)b-00239681
    Počet ex.1, z toho volných 0, prezenčně 1
    Databázexxxk - Knihy
    SignaturaPřír.čísloLokaceDislokaceCSInfo
    431470121947FONDSKLADpouze prezenčně

Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.